| Cât înseamnă o îmbrăţişare
| Какое объятие
|
| Atunci când toţi te ocolesc?
| Когда все избегают тебя?
|
| Cât înseamnă o mustrare
| Сколько стоит упрек
|
| Când toţi îţi spun că eşti perfect?
| Когда они все говорят вам, что вы совершенны?
|
| Cât de bine-ţi face mama
| Как хорошо поживает твоя мама
|
| Când te mai trage de urechi
| Когда он тянет тебя за уши
|
| Tu tot copilul ei rămâi
| Вы остаетесь с ее ребенком
|
| Şi pe nou, dar şi pe vechi
| И новое, но и старое
|
| Şi-avem atât de multă treabă
| И у нас так много дел
|
| Şi totul pare important
| И все кажется важным
|
| Părinţii tăi mereu te-aşteaptă
| Твои родители всегда ждут тебя
|
| Chiar dacă tu i-ai mai uitat
| Даже если вы их забыли
|
| Îmi e dor de tine, tată
| Я по тебе скучаю, пап
|
| Vreau să ne vedem mai des
| Я хочу видеть тебя чаще
|
| Să vorbim de una, alta
| Поговорим о том или ином
|
| Vreau să mai copilăresc
| Я хочу снова стать ребенком
|
| N-am vorbit demult cu mama
| Я давно не разговаривал с мамой
|
| Spune-i tu că o iubesc
| Скажи ей, что я люблю ее
|
| Mult prea repede curge viaţa
| Жизнь течет слишком быстро
|
| Eu vreau să o încetinesc
| Я хочу замедлить ее
|
| Te rog, iartă-mă, tată
| Пожалуйста, прости меня, папа
|
| Că nu prea te-am ascultat
| Что я действительно не слушал тебя
|
| Dintre noi doi tu ştii cel mai bine cât sunt de încăpăţânat
| Из вас двоих ты лучше знаешь, какой я упрямый.
|
| Am făcut ce am simţit
| Я сделал то, что чувствовал
|
| Aşa cum m-ai învăţat
| Как ты научил меня
|
| Iar atunci când am greşit întotdeauna m-ai iertat
| И когда я ошибался, ты всегда меня прощал
|
| Şi-avem atât de multă treabă
| И у нас так много дел
|
| Şi totul pare important
| И все кажется важным
|
| Părinţii tăi mereu te-aşteaptă
| Твои родители всегда ждут тебя
|
| Chiar dacă tu i-ai mai uitat
| Даже если вы их забыли
|
| Îmi e dor de tine, tată
| Я по тебе скучаю, пап
|
| Vreau să ne vedem mai des
| Я хочу видеть тебя чаще
|
| Să vorbim de una, alta
| Поговорим о том или ином
|
| Vreau să mai copilăresc
| Я хочу снова стать ребенком
|
| N-am vorbit demult cu mama
| Я давно не разговаривал с мамой
|
| Spune-i tu că o iubesc
| Скажи ей, что я люблю ее
|
| Mult prea repede curge viaţa
| Жизнь течет слишком быстро
|
| Eu vreau să o încetinesc | Я хочу замедлить ее |