Перевод текста песни Hva' Du Værd - L.O.C., Smiley

Hva' Du Værd - L.O.C., Smiley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hva' Du Værd, исполнителя - L.O.C..
Дата выпуска: 23.09.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Датский

Hva' Du Værd

(оригинал)
Mine ska' aldrig mangle noget, og det' min trøst
For vi har levet livet, som om det handled' om, hvem der ku' det først
Mit eftermæle er ikk' fejlfrit (Nej, nej, nej, nej, nej, nej)
Min samvittighed den er antracit (Aj, aj, aj, aj, aj, aj)
Og vi ku' lave noget smukt ud af noget beskidt (Aj, aj, aj, aj, aj, aj)
Og du kan ikk' sæt' en pris på et liv, der' kunstnerisk
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck dine penge, din lille bums, ja, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din Rollie og din leasing, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din vroom og din dudu, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck dine penge, din lille bums, ja, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din Rollie og din leasing, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din vroom og din dudu, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Alt det ukrudt omkring mig, det' kun en distrahering
Det' ikk' kun sol og palmer, lak, det her det' en programmering
Folk skifter ligesom transformer, prøv at se en nedgradering
Hun er halvnøgen med hendes former, og jeg ka' kun se forvirring
Den høje dommer hun ka' rende mig, hun prøver at lave spolering
Kun love til kvarteret, når de ser mig, kun salutering
Behøver ikk' fucking gentage, du behøver ikk' en formulering
Jeg prøver bare at placere mig i den bedst' placering
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck dine penge, din lille bums, ja, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din Rollie og din leasing, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din vroom og din dudu, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck dine penge, din lille bums, ja, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din Rollie og din leasing, hva' du værd?
(Hva' du værd?)
Fuck din vroom og din dudu, hva' du værd?
(Hva' du værd, arh?)
Hva' du værd?
Hva' du værd?
(перевод)
Мой никогда ни в чем не будет нуждаться, и это мое утешение
Потому что мы прожили жизнь так, будто речь шла о том, кто сможет сделать это первым.
Мое наследие безупречно (Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Моя совесть это антрацит (ой, ой, ой, ой, ой, ой)
И мы могли бы сделать что-то красивое из чего-то грязного (ой, ой, ой, ой, ой, ой)
И вы не можете оценить художественную жизнь
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
К черту твои деньги, задница, ну чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой Ролли и свою аренду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой врум и свой дуду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
К черту твои деньги, задница, ну чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой Ролли и свою аренду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой врум и свой дуду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Все сорняки вокруг меня, это просто отвлечение
Это не просто солнце и пальмы, лак, это программирование
Люди переключаются, как трансформатор, пытаются увидеть понижение
Она полуобнаженная со своими формами, и я вижу только замешательство.
Верховный судья, она не может управлять мной, она пытается меня испортить
Только обещания соседям, когда они увидят меня, только приветствия
Бля, не повторяй, тебе не нужна формулировка
Я просто пытаюсь поставить себя в лучшее положение
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
К черту твои деньги, задница, ну чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой Ролли и свою аренду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой врум и свой дуду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
К черту твои деньги, задница, ну чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой Ролли и свою аренду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь?)
Трахни свой врум и свой дуду, чего ты стоишь?
(Чего ты стоишь, а?)
Чего ты стоишь?
Чего ты стоишь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dead Man Walking 2012
De Unde VII La Ora Asta? 2017
Getting Thiz Money 2009
Vals 2017
În lipsa mea ft. Uzzi 2008
Lil Fisse 2017
Bordluder 2017
MY LIFE IS A PORNO ft. Smiley 2020
Ingen Løgn 2017
100 2017
Uimponeret 2017
F.T.A.T. 2017
Dream Girl 2010
Min Liga ft. Pede B, L.O.C., Ankerstjerne 2015
Mr. Næsten ft. L.O.C. 2008
Frk. Escobar 2014
Sambata seara ft. Smiley 2020
Plec Pe Marte ft. Cheloo 2010
Aprinde Scanteia ft. Dorian 2018
Love Is for Free ft. Pacha Man 2010

Тексты песен исполнителя: L.O.C.
Тексты песен исполнителя: Smiley