| E trecut de 2 noaptea
| Прошло 2 часа ночи
|
| Când străpunge liniștea
| Когда он нарушает тишину
|
| O bătaie repetată
| Повторное избиение
|
| Insistând la ușa mea
| Настаивая на моей двери
|
| Credeam că rămăsese descuiat
| Я думал он разблокирован
|
| Mai devreme așa era
| Так было раньше
|
| Dar probabil mai devreme
| Но, наверное, раньше
|
| Eu credeam că mă iubea
| я думала он любит меня
|
| Si mă îndrept spre ușă
| И я направляюсь к двери
|
| Să mă uit pe vizor
| Посмотрите в видоискатель
|
| Tu îți cauți cheia
| Вы ищете свой ключ
|
| Rătăcită crezând că eu dorm
| Блуждаю, думая, что сплю
|
| Dar stai liniștită, am vrut să te aștept
| Но не волнуйся, я просто хотел дождаться тебя
|
| Nu mai ești binevenită
| Вам больше не рады
|
| Am deschis doar să te întreb
| Я только что открыл, чтобы спросить тебя
|
| De unde vii la ora asta? | Откуда ты идешь в этот час? |
| Pe unde ai umblat?
| Где ты был?
|
| Vii cu haina șifonată și cu părul deranjat!
| Ты пришел в мятой одежде и с растрепанными волосами!
|
| Ai uitat unde ți-e casa, și de mine ai uitat
| Ты забыл, где твой дом, и ты забыл обо мне
|
| Ia-ți amintirile și du-te, că la mine e-ncuiat
| Возьми свои воспоминания и уходи, потому что я заперт
|
| De unde vii la ora asta? | Откуда ты идешь в этот час? |
| Pe unde ai umblat?
| Где ты был?
|
| Vii cu haina șifonată și cu părul deranjat!
| Ты пришел в мятой одежде и с растрепанными волосами!
|
| Ai uitat unde ți-e casa, și de mine ai uitat
| Ты забыл, где твой дом, и ты забыл обо мне
|
| Ia-ți amintirile și du-te, că la mine e-ncuiat
| Возьми свои воспоминания и уходи, потому что я заперт
|
| Când numai amintirea are glas
| Когда только память имеет голос
|
| Nu vreau să mai aud
| я больше не хочу слышать
|
| Ești tăcuta rușinată și amorul tău e surd
| Ты молча стыдишься и твоя любовь глуха
|
| Și când răspunsul evident
| И когда очевидный ответ
|
| Lași ochii în pământ
| Держите глаза на земле
|
| Iar tăcerea ta îmi spune mai mult decât un cuvânt
| И твоё молчание говорит мне не одно слово
|
| Si mă-ndrept spre ușă
| И я направляюсь к двери
|
| Să mă uit pe vizor
| Посмотрите в видоискатель
|
| Tu îți cauți cheia
| Вы ищете свой ключ
|
| Rătăcită crezând că eu dorm
| Блуждаю, думая, что сплю
|
| Dar stai liniștită
| Но оставайся спокойным
|
| Am vrut să te aștept
| Я хотел дождаться тебя
|
| Nu mai ești binevenită
| Вам больше не рады
|
| Am deschis doar să te întreb:
| Я только что открыл, чтобы спросить тебя:
|
| De unde vii la ora asta? | Откуда ты идешь в этот час? |
| Pe unde ai umblat?
| Где ты был?
|
| Vii cu haina șifonată și cu părul deranjat!
| Ты пришел в мятой одежде и с растрепанными волосами!
|
| Ai uitat unde ți-e casa, și de mine ai uitat
| Ты забыл, где твой дом, и ты забыл обо мне
|
| Ia-ți amintirile și du-te, că la mine e-ncuiat
| Возьми свои воспоминания и уходи, потому что я заперт
|
| De unde vii la ora asta? | Откуда ты идешь в этот час? |
| Pe unde ai umblat?
| Где ты был?
|
| Vii cu haina șifonată și cu părul deranjat!
| Ты пришел в мятой одежде и с растрепанными волосами!
|
| Ai uitat unde ți-e casa, și de mine ai uitat
| Ты забыл, где твой дом, и ты забыл обо мне
|
| Ia-ți amintirile și du-te, că la mine e-ncuiat
| Возьми свои воспоминания и уходи, потому что я заперт
|
| De unde vii la ora asta? | Откуда ты идешь в этот час? |
| Pe unde ai umblat?
| Где ты был?
|
| Vii cu haina șifonată și cu părul deranjat!
| Ты пришел в мятой одежде и с растрепанными волосами!
|
| Ai uitat unde ți-e casa, și de mine ai uitat
| Ты забыл, где твой дом, и ты забыл обо мне
|
| Ia-ți amintirile și du-te, că la mine e-ncuiat | Возьми свои воспоминания и уходи, потому что я заперт |