
Дата выпуска: 22.07.2014
Язык песни: Английский
Who by Fire(оригинал) | Кто в огне*(перевод на русский) |
And who by fire, who by water, | Кто в огне, кто в воде, |
Who in the sunshine, who in the night time, | Кто ясным днем, кто ночью, |
Who by high ordeal, who by common trial, | Кто во время тяжкого бедствия, кто в бытовом происшествии, |
Who in your merry merry month of may, | Кто прекрасным майским днем, |
Who by very slow decay, | Кто очень медленно угасая... |
And who shall I say is calling? | И я спрошу: кто призывает нас? |
- | - |
And who in her lonely slip, who by barbiturate, | Кто во сне в одном белье, кто под барбитуратами, |
Who in these realms of love, who by something blunt, | Кто в стране любви, кто от удара тупым предметом, |
And who by avalanche, who by powder, | Кто под снежной лавиной, кто под "снежком", |
Who for his greed, who for his hunger, | Кто от собственной жадности, кто от голода... |
And who shall I say is calling? | И я спрошу: кто призывает нас? |
- | - |
And who by brave assent, who by accident, | И кто по дерзкому решению, кто по случайности, |
Who in solitude, who in this mirror, | Кто в одиночестве, кто перед зеркалом, |
Who by his lady's command, who by his own hand, | Кто по воле женщины, кто от своей руки, |
Who in mortal chains, who in power, | Кто в бессилии, кто на вершине могущества, |
And who shall I say is calling? | И я спрошу: кто призывает нас? |
- | - |
Who by Fire(оригинал) | У огня(перевод на русский) |
- | - |
And who by fire, who by water, | ...И кто-то греется у огня, кто-то дремлет у самой воды, |
Who in the sunshine, who in the night time, | И кто-то встречает солнце, а кто-то ложится спать, |
Who by high ordeal, who by common trial, | Кто-то терпит великие бедствия, кто-то — обычные неурядицы, |
Who in your merry merry month of may, | Кто-то празднует веселый месяц май, |
Who by very slow decay, | Кто-то бледнеет и чахнет... |
And who shall I say is calling? | И кто же, — спрашиваю я, — зовет нас?.. |
- | - |
And who in her lonely slip, who by barbiturate, | Кто-то совершает ошибки, кто-то сидит на барбитуратах, |
Who in these realms of love, who by something blunt, | Кто-то влюблен, кто-то — ослеплен, |
And who by avalanche, who by powder, | Кто-то гибнет в горах, кто-то — от порошка, |
Who for his greed, who for his hunger, | Кто-то умирает от алчности, кто-то — от голода... |
And who shall I say is calling? | И кто же, — спрашиваю я, — зовет нас?.. |
- | - |
And who by brave assent, who by accident, | ...Кто-то решается сам, у кого-то это выходит само собой, случайно; |
Who in solitude, who in this mirror, | Кто-то в сидит одиночестве, кто-то смотрит в зеркало, |
Who by his lady's command, who by his own hand, | Кто-то во всем послушен своей леди, кто-то — сам себе указ, |
Who in mortal chains, who in power, | Кто-то — при смерти, кто-то — при власти... |
And who shall I say is calling? | ...И кто же, — спрашиваю я, — зовет нас?.. |
Who By Fire(оригинал) |
And who by fire, who by water |
Who in the sunshine, who in the night time |
Who by high ordeal, who by common trial |
Who in your merry merry month of May |
Who by very slow decay |
And who shall I say is calling? |
And who in her lonely slip, who by barbiturate |
Who in these realms of love, who by something blunt |
And who by avalanche, who by powder |
Who for his greed, who for his hunger |
And who shall I say is calling? |
And who by brave assent, who by accident |
Who in solitude, who in this mirror |
Who by his lady's command, who by his own hand |
Who in mortal chains, who in power |
And who shall I say is calling? |
Кто Огнем(перевод) |
И кто огнем, кто водой |
Кто на солнце, кто в ночное время |
Кто тяжелым испытанием, кто общим испытанием |
Кто в твой веселый месяц май |
Кто очень медленным распадом |
И кто, я должен сказать, звонит? |
И кто в ее одиноком промахе, кто барбитуратом |
Кто в этих царствах любви, кто чем-то тупым |
А кто по лавине, кто по пороху |
Кто за свою жадность, кто за свой голод |
И кто, я должен сказать, звонит? |
И кто по смелому согласию, кто случайно |
Кто в одиночестве, кто в этом зеркале |
Кто по приказу дамы, кто собственноручно |
Кто в бренных цепях, кто у власти |
И кто, я должен сказать, звонит? |
Название | Год |
---|---|
Hallelujah | 2012 |
Nevermind | 2015 |
Famous Blue Raincoat | 1971 |
Everybody Knows | 2014 |
Born To Lose ft. Leonard Cohen | 1992 |
So Long, Marianne | 2014 |
Master Song | 1967 |
Stories of the Street | 1967 |
Teachers | 1967 |
One of Us Cannot Be Wrong | 1967 |
Store Room | 1967 |
Blessed Is the Memory | 1967 |
Joan Of Arc | 1971 |
Chelsea Hotel ft. Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen | 2011 |
The Jungle Line ft. Leonard Cohen | 2006 |
Since You've Asked ft. Leonard Cohen | 2013 |
Hallelujah (Made Famous by Alexandra Burke) ft. St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. | 2009 |