| دزدیدی از من آرزوهام و
| Ты украл мои мечты и
|
| من از تو دارم تنهاییام و
| я наедине с тобой
|
| پرواز و دیدی (اوه) بال و پرت رفت
| Летать и видеть (о) взмахнули крыльями
|
| خاطره هامون (اوه) از خاطرت رفت
| Наша память (о) ушла
|
| تنها نذار این دیوونه رو
| Просто оставьте это сумасшедшим
|
| خالی نکن تو این خونه رو
| Не опустошайте этот дом
|
| وقتی نیستی واسه کی بخونم؟
| Для кого мне петь, когда тебя нет?
|
| تو نباشی واسه چی بمونم؟
| Если нет, то почему я должен оставаться?
|
| هر جای این شهر رد من و تو
| Повсюду в городе ты и я
|
| کی عاشقی کرد قد من و تو؟
| Кто заставил нас с тобой влюбиться?
|
| گفتی می مونی امَا دلت رفت
| Ты сказал, что останешься, но твое сердце вышло из строя
|
| خاطره هامون از خاطرت رفت (خاطرت رفت)
| Наша память ушла (твоя память ушла)
|
| خیلی وقته که این خیابون تو بارون ندیده ما رو با هم دیگه
| Давно эта улица не видела нас под дождем
|
| بدون تو که دنیامی نه، نمی خوام یه لحظه دنیا رو دیگه
| Без тебя, кто не мир, я не хочу мира ни на мгновение
|
| تنها نذار این دیوونه رو
| Просто оставьте это сумасшедшим
|
| خالی نکن تو این خونه رو
| Не опустошайте этот дом
|
| وقتی نیستی واسه کی بخونم؟
| Для кого мне петь, когда тебя нет?
|
| تو نباشی واسه چی بمونم؟
| Если нет, то почему я должен оставаться?
|
| تنها نذار این دیوونه رو
| Просто оставьте это сумасшедшим
|
| خالی نکن تو این خونه رو
| Не опустошайте этот дом
|
| تنها نذار، تنها نذار این دیوونه رو
| Не уходи, просто оставь этого сумасшедшего
|
| این دیوونه رو
| Это безумие
|
| تنها نذار این دیوونه رو
| Просто оставьте это сумасшедшим
|
| خالی نکن تو این خونه رو
| Не опустошайте этот дом
|
| تنها نذار، نه، تنها نذار این دیوونه رو
| Только не, нет, не оставляй этого сумасшедшего
|
| این دیوونه رو | Это безумие |