| Moon Over Kara-Shehr (оригинал) | Moon Over Kara-Shehr (перевод) |
|---|---|
| Our time is upon us | Наше время на нас |
| Master! | Мастер! |
| Appear! | Появляться! |
| Over the nocturnal sky | Над ночным небом |
| From the mountains of black we ride | С черных гор мы едем |
| Fly! | Летать! |
| All thy servants fly | Все твои слуги летают |
| Though the serpent’s darkened sky | Хотя змеиное потемневшее небо |
| Hears the opponent cry | Слышит крик противника |
| Ravaged by his terror | Опустошенный его террором |
| Master! | Мастер! |
| We ride with the storm | Мы едем со штормом |
| In his name, the sire, wolves' king | Во имя его, сир, король волков |
| Enter the power coursing | Войдите в курс силы |
| Through veins of the night | По венам ночи |
| Who gathers winds, summons thunder | Кто собирает ветры, вызывает гром |
| Summons rain, summons might? | Призывает дождь, вызывает могущество? |
| Power ripples through me | Сила пульсирует через меня |
| Armageddon’s thunder will bring others to my side | Гром Армагеддона приведет других на мою сторону |
| The throne is mine | Трон мой |
| A blackened storm of evil | Почерневшая буря зла |
| Evil | Зло |
| Evil | Зло |
| Evil | Зло |
| Master! | Мастер! |
| We ride with the storm to take | Мы едем со штормом, чтобы взять |
| Revenge in the sky upon the one | Месть в небе на одного |
| Who cast thee from his side | Кто бросил тебя со своей стороны |
