| Young nigga, I got old cash, spazzin' on they ass
| Молодой ниггер, у меня есть старые наличные деньги, они спят на их задницах.
|
| I got Prada on my hoe ass, got my last one mad
| У меня Prada на моей заднице, мой последний разозлился
|
| Pop a nigga like a damn tag, shoppin' on they ass
| Поп-ниггер, как чертов тег, покупаю на них задницу
|
| I just bought a new old Jag, yeah, it's so fast
| Я только что купил новый старый Jag, да, он такой быстрый
|
| Smokin' flocka, you a jackass, all I smoke is gas
| Smokin 'flocka, ты осел, все, что я курю, это газ
|
| Don't you ask me where the pole at, where your clothes at?
| Разве ты не спрашиваешь меня, где шест, где твоя одежда?
|
| I ain't talking 'bout my niggas, dammit, but y'all tripping, too
| Я не говорю о своих нигерах, черт возьми, но вы тоже спотыкаетесь
|
| Is it you? | Это ты? |
| Damn, my nigga, what the hell got into you?
| Черт, мой ниггер, что, черт возьми, на тебя нашло?
|
| Project Baby, y'all was skipping in the hallway, I was skipping school
| Project Baby, вы все прогуливали в коридоре, я прогуливал школу
|
| On my Ps and Qs, on them jiggas, call me jiggaboo
| На моих Ps и Qs, на этих джиггах, зовите меня джиггабу
|
| Bleeding concrete, bet you niggas won't come cross the street
| Кровоточащий бетон, держу пари, что вы, ниггеры, не перейдете улицу
|
| Pardon me, I don't talk to you, so don't you talk to me
| Прости меня, я не разговариваю с тобой, так что не разговаривай со мной
|
| I ain't dissing on nobody B, I'm vibing on the beat
| Я никого не осуждаю, Б, я вибрирую в такт
|
| Honestly, I'm just trying to be, I just gotta be
| Честно говоря, я просто пытаюсь быть, я просто должен быть
|
| Trying to get over on anything, they telling lies to me
| Пытаясь преодолеть что-либо, они лгут мне.
|
| I spent five on my pinky ring, she love my diamond ring
| Я потратил пять на кольцо на мизинце, ей нравится мое кольцо с бриллиантом.
|
| Anyway, I'm married to the game, she said her vows to me
| Во всяком случае, я женат на игре, она сказала мне свои клятвы
|
| I ain't getting on my knees, bae, you bow down to me
| Я не встану на колени, детка, ты кланяйся мне
|
| You go down for me, you lay down and do the time for me
| Ты идешь ко мне, ты ложишься и делаешь для меня время
|
| Sorry, boo, yeah, I lie to you, but don't you lie to me
| Прости, бу, да, я вру тебе, но ты не ври мне
|
| It's little Kodak, the finesse kid, boy who hot as me?
| Это маленький Кодак, утонченный парень, мальчик, который горяч, как я?
|
| Told the doctor I'm a healthy kid, I smoke broccoli
| Сказал доктору, что я здоровый ребенок, я курю брокколи
|
| I will run around your whole board like Monopoly
| Я буду бегать по всей твоей доске, как Монополия
|
| Ol' boy, you's a broke boy, flocka's got you beat
| Старый мальчик, ты сломленный мальчик, флока тебя побила
|
| Chocolate, call me Reese's, can't catch me without the piece
| Шоколад, зови меня Риз, не поймаешь меня без кусочка.
|
| C'est la vie, I'm ten toes down, you falling off your feet
| Се ля ви, я на десять пальцев вниз, ты падаешь с ног
|
| I will trick your ass for a treat, call it Halloween
| Я обману твою задницу ради удовольствия, назови это Хэллоуином.
|
| Yeah, that money's what I play for, call it lottery
| Да, я играю за эти деньги, называю это лотереей.
|
| Goddamn, you's a clown to me, you's a clown to me
| Черт, ты для меня клоун, ты для меня клоун
|
| You can't smoke no Black & Mild with me, get in the car with me
| Ты не можешь курить со мной Black & Mild, садись со мной в машину.
|
| You a funny guy, don't you even joke around with me
| Ты смешной парень, ты даже не шутишь со мной
|
| How could it be? | Как это могло произойти? |
| Get from 'round a G, you grounded from me
| Получите от «круглого G», вы заземлены от меня
|
| I'm a freeband junkie, you a junkie
| Я наркоман, ты наркоман
|
| You getting skinny, I'm getting chunky, getting money
| Ты худеешь, я толстею, получаю деньги
|
| Want some food? | Хотите немного еды? |
| Boy, you hungry, I want them hundreds, hundreds | Мальчик, ты голоден, я хочу их сотни, сотни |