| Balada del Niño Jesús (оригинал) | Баллада о младенце Иисусе (перевод) |
|---|---|
| Ven, compañero mío | Приходи, мой друг |
| Vamos en un vuelo | мы собираемся в полет |
| Hoy la nieve no es fría | Сегодня снег не холодный |
| Que un Niño del cielo | Какое дитя небес |
| Nos trajo María | Мэри принесла нам |
| Los colores que le brillan | Цвета, которые сияют |
| Al Niño en la cara | Ребенку в лицо |
| No tienen las flores | У них нет цветов |
| Que en el prado ves | что на лугу видишь |
| Si me dejan, calentara | Если мне позволят, я согреюсь |
| Con besos sus pies | С поцелуями ног |
| Míralo ya dormido | Смотри, он уже спит |
| ¡Y ríe en su sueño! | И смейся во сне! |
| Con el recién nacido | с новорожденным |
| Todo está risueño | все улыбается |
| Todo ha sonreído | все улыбнулось |
| Compañero, dale al Niño | Партнер, дай ребенку |
| Aquel blanco cordero | тот белый ягненок |
| Que dio la cordera | Что дал ягненок? |
| Mejor del redil | лучший из всех |
| ¡Qué milagro nos da enero: | Какое чудо нам дарит январь: |
| Una flor de abril! | Апрельский цветок! |
