| I scraped you and that ignorance from underneath my heel
| Я соскреб тебя и это невежество из-под каблука
|
| I treaded on the ashes of your faith
| Я наступил на пепел твоей веры
|
| I cleaned your blood and vanity from sharpened steel
| Я очистил твою кровь и тщеславие от заточенной стали
|
| I cut a path through you and walked away
| Я проложил путь через тебя и ушел
|
| Devastation, the blessed end of you
| Опустошение, благословенный конец тебя
|
| Smash your arrogance with ire
| Разбейте свое высокомерие гневом
|
| Burn before the fire of my intolerance
| Гори перед огнем моей нетерпимости
|
| Burn in the fire of my intolerance
| Гори в огне моей нетерпимости
|
| The fire of my intolerance
| Огонь моей нетерпимости
|
| For your depravity burns unrelenting in my veins
| Ибо твоя порочность безжалостно горит в моих венах
|
| This is how I abide your kind and your degeneration
| Вот как я соблюдаю ваш вид и ваше вырождение
|
| With devastation, the blessed end of you
| С опустошением благословенный конец вам
|
| Smash your attitude with ire
| Разбейте свое отношение гневом
|
| Burn before the fire of my intolerance
| Гори перед огнем моей нетерпимости
|
| Smash your arrogance with ire
| Разбейте свое высокомерие гневом
|
| Burn before the fire of my intolerance
| Гори перед огнем моей нетерпимости
|
| Burn in the fire of my intolerance | Гори в огне моей нетерпимости |