| TINKER tinker PLING- DING DING- DING | 
| мое тело ломается — пустота кричит | 
| устал от полых металлов | 
| это кольцо пустой жизни | 
| вручную и молотком | 
| я рожу сегодня вечером | 
| металлический изгиб и металлический крик | 
| сварочный шов | 
| устал от пустот | 
| среди мерцающих огней | 
| я что-то потерял по пути | 
| и это не кажется правильным | 
| МОЖЕТ БЫТЬ Я-НЕ | 
| разваливается, но сильно падает | 
| МОЖЕТ БЫТЬ Я-НЕ | 
| полностью схематично, но я не могу остановиться | 
| Я РАЗРУШУСЯ!!! | 
| Я РАЗРУШУСЯ!!! | 
| приближаюсь, приближаюсь | 
| но, может быть, я не | 
| я могу сделать тебя секс-машиной | 
| это было бы жарко | 
| сломай мне ногти и потяни меня за волосы | 
| везде печатные платы | 
| как долго я здесь | 
| это не мой дом | 
| МОЖЕТ БЫТЬ Я-НЕ | 
| разваливается, но сильно падает | 
| МОЖЕТ БЫТЬ Я-НЕ | 
| полностью схематично, но я не могу остановиться | 
| Я НЕ РОБОТ, НО У МЕНЯ МЕХАНИЧЕСКАЯ РУКА | 
| Я МОГУ УКРАСТЬ ЗВЕЗДЫ И СНОВА ВЕРНУТЬ ИХ | 
| когда-то у меня было разбитое сердце | 
| когда-то - у меня просто было сердце | 
| я хромал, когда меня ранили, поэтому я заменил свои части | 
| когда-то у меня было сердце, но | 
| Я НЕ РОБОТ, НО У МЕНЯ МЕХАНИЧЕСКАЯ РУКА | 
| Я МОГУ УКРАСТЬ ЗВЕЗДЫ И СНОВА ВЕРНУТЬ ИХ | 
| если я машина, потому что мое сердце сделано вручную | 
| тогда к чему мне снится я динозавр разрывающий овец | 
| молния | 
| наполни меня — оно подскажет, куда идти | 
| окрашивает меня и меняет меня | 
| это увядает меня до угля | 
| молния | 
| рвет меня — оставляет меня тлеть | 
| я закрываю глаза и слышу ее голос | 
| в обрамлении крыльев стервятника | 
| в проводах моей руки - я вижу свою судьбу | 
| холодный и механический - скрипучий от ненависти | 
| он щелкает + жужжит, и я доволен | 
| он разработан, чтобы заполнить эту черную дыру глубоко внутри | 
| я сворачиваю с пути нежной кожи | 
| на путь механического греха | 
| отворачиваясь от тепла золота | 
| к пустой машине, которая сломана и холодна | 
| щелчок щелчок щелчок пустые комнаты всегда потребляют | 
| щелчок щелчок щелчок темный и пустой, как и большая часть луны | 
| нажмите, нажмите, нажмите, что мы делаем во имя любви | 
| клик клик клик секретные машины и ржавая перчатка | 
| Спи спокойно МЕХАНИЧЕСКАЯ ВЕЩЬ | 
| НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ ТЕБЕ БЫЛО ВЕСЕЛЬЕ | 
| НО СЕЙЧАС Я СОБИРАЮСЬ СОБИРАЮСЬ | 
| ИДТИ | 
| ПОЛУЧИТЬ | 
| ПОЛУЧИТЬ БУРРИТО | 
| иди возьми буррито | 
| иди возьми буррито… и т. д. |