![There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis - Kirsty MacColl](https://cdn.muztext.com/i/32847563436303925347.jpg)
Дата выпуска: 30.06.1981
Язык песни: Английский
There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis(оригинал) |
Oh darling why’d you talk so fast |
Another evening just flew past tonight |
And now the daybreak’s coming in And I can’t win and it ain’t right |
You tell me all you’ve done and seen |
And all the places you have been without me Well I don’t really want to know |
But I’ll stay quiet and then I’ll go And you won’t have no cause to think about me There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis |
Just like you swore to me that you’d be true |
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis |
But he’s a liar and I’m not sure about you |
Oh darling you’re so popular |
You were the best thing new in Hicksville … |
With your mohair suits and foreign shoes |
News is you changed your Pick-up for a Seville |
And now I’m lying here alone |
'Cause you’re out there on the phone |
To some star in New York |
I can hear you laughing now and |
I can’t help feeling that somehow |
You don’t mean anything you say at all |
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis |
Just like you swore to me that you’d be true |
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis |
But he’s a liar and I’m not sure about you |
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis |
Just like you swore to me that you’d be true |
There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis |
But he’s a liar and I’m not sure about you |
I said he’s a liar and I’m not sure about you |
I said he’s a liar and I’m not sure about you |
He’s a liar and I’m not sure about you |
Есть Парень, Который Работает В Магазине Чипов, Клянется, Что Он Элвис.(перевод) |
О, дорогая, почему ты так быстро говоришь |
Сегодня пролетел еще один вечер |
И теперь наступает рассвет, и я не могу победить, и это неправильно |
Вы говорите мне все, что вы сделали и видели |
И все места, где ты был без меня, ну, я действительно не хочу знать |
Но я буду молчать, а потом уйду И у тебя не будет причин думать обо мне Там парень работает в магазине чипсов клянется, что он Элвис |
Точно так же, как ты поклялся мне, что будешь верен |
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис. |
Но он лжец, и я не уверен насчет тебя |
О, дорогая, ты так популярна |
Ты был лучшей новинкой в Хиксвилле… |
С вашими мохеровыми костюмами и иностранными туфлями |
Новости: вы сменили пикап на «Севилью». |
И теперь я лежу здесь один |
Потому что ты разговариваешь по телефону |
К какой-нибудь звезде в Нью-Йорке |
Я слышу, как ты смеешься сейчас и |
Я не могу не чувствовать, что как-то |
Вы вообще ничего не имеете в виду |
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис. |
Точно так же, как ты поклялся мне, что будешь верен |
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис. |
Но он лжец, и я не уверен насчет тебя |
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис. |
Точно так же, как ты поклялся мне, что будешь верен |
В магазине чипсов работает парень, который клянется, что он Элвис. |
Но он лжец, и я не уверен насчет тебя |
Я сказал, что он лжец, и я не уверен насчет тебя |
Я сказал, что он лжец, и я не уверен насчет тебя |
Он лжец, и я не уверен насчет тебя |
Название | Год |
---|---|
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl | 2011 |
In These Shoes? | 1998 |
Angel | 1993 |
Designer Life | 1998 |
Head | 1998 |
Mother's Ruin | 1988 |
Caroline | 1994 |
Autumngirlsoup | 1998 |
No Victims | 1988 |
Here Comes That Man Again | 1998 |
England 2 Colombia 0 | 1998 |
Days | 1988 |
Celestine | 1998 |
Alegria | 1998 |
Fifteen Minutes | 1988 |
Nao Esperando | 1998 |
Happy | 1988 |
Wrong Again | 1998 |
Dancing In Limbo | 1988 |
US Amazonians | 1998 |