| There are two of me And two of you
| Есть двое меня И двое вас
|
| Two who have betrayed love
| Двое предавших любовь
|
| And two who have been true
| И двое, которые были правдой
|
| And together we went crashing through
| И вместе мы потерпели крах
|
| Every bond and vow and faith we knew
| Каждая связь, клятва и вера, которые мы знали
|
| Me and the fool I’ve been
| Я и дурак, которым я был
|
| And the two of you
| И вы двое
|
| Of the two of me One always knew
| Из двух меня Один всегда знал
|
| That I would always love you
| Что я всегда буду любить тебя
|
| Whatever you might do And the more unfree and troubled you grew
| Что бы вы ни делали, И чем более несвободным и беспокойным вы становились
|
| I could feel the whole world splitting in two
| Я чувствовал, как весь мир раскалывается надвое
|
| Trying to make the room
| Попытка сделать комнату
|
| For the two of you
| Для вас двоих
|
| So like a fragile little child
| Так как хрупкий маленький ребенок
|
| More than a little lost and wild
| Больше, чем немного потерянный и дикий
|
| How the light would leave the sky when you cried
| Как свет покидал небо, когда ты плакал
|
| And returned again when you smiled
| И снова вернулся, когда ты улыбнулась
|
| And how the light would invade and divide
| И как свет будет вторгаться и разделяться
|
| The darkness I have inside
| Темнота у меня внутри
|
| There were two of me And two of you
| Меня было двое И двое из вас
|
| Searching for a passageway
| Поиск прохода
|
| Hidden from our view
| Скрытый от нашего взгляда
|
| And together we went crashing through
| И вместе мы потерпели крах
|
| Every bond and vow and faith we knew
| Каждая связь, клятва и вера, которые мы знали
|
| Me and the fool I’ve been
| Я и дурак, которым я был
|
| And the two of you | И вы двое |