Перевод текста песни Green Onions - Tom Petty And The Heartbreakers

Green Onions - Tom Petty And The Heartbreakers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Green Onions , исполнителя -Tom Petty And The Heartbreakers
Песня из альбома: Tom Petty And The Heartbreakers Early FM Radio Broadcast vol. 1
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:tGreen

Выберите на какой язык перевести:

Green Onions (оригинал)Зеленый лук (перевод)
Unknown Неизвестный
Miscellaneous Разное
Railroad Bill And The Kitten Железнодорожный Билл и котенок
Railroad Bill and the Kitten Железнодорожный Билл и котенок
SOURCE: Bob Pfeffer ИСТОЧНИК: Боб Пфеффер
SOURCE’S SOURCE: Andy Breckman ИСТОЧНИК ИСТОЧНИКА: Энди Брекман
TEXT: ТЕКСТ:
Railroad Bill was a hard livin' man Железнодорожный Билл был трудным человеком
He used to take his women two at a time Он брал своих женщин по две за раз
Everyone agreed he was the baddest engineer Все согласились, что он был самым плохим инженером
That’d ever driven down the Santa Fe line Это когда-либо ехало по линии Санта-Фе
His name was known from the folks back home Его имя было известно от людей дома
To the tippy-top of telegraph hill На вершину телеграфного холма
And all the little boys, when they were sneakin' cigarettes И все маленькие мальчики, когда они крали сигареты
They used to dream about the Railroad Bill Раньше они мечтали о железнодорожном законопроекте
[SPOKEN: Stay with me here [Говорит: останься со мной здесь
One day Bill was walkin' along Однажды Билл шел
And he saw a kitten stuck in a tree И он увидел котенка, застрявшего на дереве
When he saw what was the matter he ran to get a ladder Когда он увидел, в чем дело, он побежал за лестницей
To set that kitty-cat free Чтобы освободить эту кошечку
And Bill said, «No, ain’t gonna do it И Билл сказал: «Нет, не буду этого делать
Ain’t gonna climb up no tree Не собираюсь взбираться на дерево
This is a stupid, stupid song and no folksinger’s Это дурацкая, дурацкая песня, а не фольклорная.
Gonna make a fool outa me.» Сделаешь из меня дурака.
I said, one day Bill was walkin' along Я сказал, однажды Билл шел
And he saw a kitten stuck in a tree И он увидел котенка, застрявшего на дереве
When he saw what was the matter he ran to get a ladder Когда он увидел, в чем дело, он побежал за лестницей
To set that kitty-cat free Чтобы освободить эту кошечку
And Bill said, «No, ain’t gonna do it И Билл сказал: «Нет, не буду этого делать
Ain’t gonna do what you said Не собираюсь делать то, что ты сказал
This is an asinine song.Это глупая песня.
As far as I’m concerned Насколько я понимаю
That cat can stay there till it’s dead.» Этот кот может оставаться там, пока не умрет.
I said, wait a minute, Bill, you can’t argue with me Я сказал, подожди, Билл, ты не можешь спорить со мной.
For God’s sake, I just made you up Ради Бога, я только что выдумал тебя
I got the pen in my hand, I want you up in that tree У меня есть ручка в руке, я хочу, чтобы ты был на том дереве
I want that cat unstuck Я хочу, чтобы эта кошка отклеилась
Bill said, «No, I hate cats Билл сказал: «Нет, я ненавижу кошек
Ain’t gonna climb for no cat.» Ни за кого не полезу.
He said, «Why don’t you have me save some beautiful girl Он сказал: «Почему бы тебе не попросить меня спасти какую-нибудь красивую девушку?
Whos’s been tied down on the railroad track?» Кого привязали на железнодорожных путях?»
I said maybe there’ll be room in the eighth or ninth verse Я сказал, может быть, найдется место в восьмом или девятом куплете
But right now I want you up in that tree Но прямо сейчас я хочу, чтобы ты был на том дереве
I’m the writer, God damn, I got the pen in my hand Я писатель, черт возьми, у меня есть ручка в руке
And you’re supposed to listen to me И ты должен меня слушать
He said, «You asshole.Он сказал: «Ты засранец.
Why should I listen to you Почему я должен слушать вас
You should be listenin' to me instead.» Вместо этого ты должен слушать меня.
He said, «I'm a railroad man and if I was real Он сказал: «Я железнодорожник, и если бы я был настоящим
I would separate your face from your head.» Я бы отделил твое лицо от твоей головы».
You ungrateful brute, I cried, you push me too far Ты неблагодарный зверь, я плакала, ты слишком далеко зашел
I gotta show you I can do as I please Я должен показать вам, что могу делать все, что захочу
So an earthquake came and it shook the whole terrain Итак, произошло землетрясение, и оно потрясло всю местность
And it brought Railroad Bill to his knees И это поставило Железнодорожного Билла на колени
And then a tidal wave broke and everything got soaked А потом разразилась приливная волна и все промокло
And Bill was almost completely washed away И Билл был почти полностью смыт
And then a big green monster from the planet Neptune И тут большой зеленый монстр с планеты Нептун
Landed and bit Railroad Bill on the leg Приземлился и укусил Железнодорожного Билла за ногу
I got the pen in my hand.У меня в руке ручка.
I can do what I want Я могу делать что хочу
I’m a bright new young talent on the rise Я новый яркий молодой талант на подъеме
So get your ass up that tree or I swear you ain’t Так что забирай свою задницу на это дерево, или я клянусь, что ты не
Gonna get outa my folksong alive Собираюсь выйти из моей народной песни живым
He said, «You don’t scare me. Он сказал: «Вы меня не пугаете.
You might be crazy but you don’t scare me Ты можешь сойти с ума, но ты меня не пугаешь
And if you don’t leave me alone I’m gonna tell everybody И если ты не оставишь меня в покое, я всем расскажу
Where you stole this melody.» Где ты украл эту мелодию.»
But before he could speak his tongue fell out Но прежде чем он смог говорить, его язык выпал
And he could not make a sound И он не мог издать ни звука
Suddenly he jumped on top of me and he grabbed me by the neck Вдруг он прыгнул на меня сверху и схватил меня за шею
And he pulled me to the ground И он потянул меня на землю
And he hit me in the stomach, and he hit me in the face real hard И он ударил меня в живот, и он сильно ударил меня по лицу
And I think he almost broke my nose И я думаю, что он чуть не сломал мне нос
But just then a lightning bolt came outa nowhere, hit him right between the Но тут из ниоткуда вылетела молния, ударила его прямо между
[eyes [глаза
And killed him instantly И убил его мгновенно
[Heh, heh [Хе, хе
Well the cat came down from the tree Ну кошка спустилась с дерева
Had a bowl of warm milk, went to sleep for the night Выпил тарелку теплого молока, пошел спать на ночь
Railroad Bill is survived by a wife and three small children У Железнодорожного Билла остались жена и трое маленьких детей.
Dear God, I love to write Боже мой, я люблю писать
@outlaw @animal @вне закона @животное
filename[ RRBILLKT имя файла[ RRBILLKT
RPf РПф
===DOCUMENT BOUNDARY======ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА===
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: