| Now the seats are all empty
| Теперь все места пусты
|
| Let the roadies take the stage
| Пусть роуди выходят на сцену
|
| Pack it up and tear it down
| Упакуйте его и разорвите
|
| They’re the first to come and last to leave
| Они приходят первыми и уходят последними
|
| Working for that minimum wage
| Работать за эту минимальную заработную плату
|
| They’ll set it up in another town
| Установят в другом городе
|
| Tonight the people were so fine
| Сегодня люди были так прекрасны
|
| They waited there in line
| Они ждали там в очереди
|
| And when they got up on their feet they made the show
| И когда они встали на ноги, они устроили шоу
|
| And that was sweet--
| И это было мило...
|
| But I can hear the sound
| Но я слышу звук
|
| Of slamming doors and folding chairs
| Хлопающих дверей и складных стульев
|
| And that’s a sound they’ll never know
| И это звук, который они никогда не узнают
|
| Now roll them cases out and lift them amps
| Теперь выкатите их кейсы и поднимите им усилители
|
| Haul them trusses down and get’em up them ramps
| Перетащите их фермы вниз и поднимите их по пандусам
|
| 'Cause when it comes to moving me You guys are the champs
| Потому что, когда дело доходит до меня, вы, ребята, чемпионы
|
| But when that last guitar’s been packed away
| Но когда последняя гитара убрана
|
| You know that I still want to play
| Вы знаете, что я все еще хочу играть
|
| So just make sure you got it all set to go Before you come for my piano
| Так что просто убедитесь, что у вас все готово, прежде чем вы придете за моим пианино
|
| But the band’s on the bus
| Но группа в автобусе
|
| And they’re waiting to go We’ve got to drive all night and do a show in Chicago
| И они ждут, чтобы уйти Нам нужно ехать всю ночь и делать шоу в Чикаго
|
| or Detroit, I don’t know
| или Детройт, я не знаю
|
| We do so many shows in a row
| Мы делаем так много концертов подряд
|
| And these towns all look the same
| И все эти города выглядят одинаково
|
| We just pass the time in our hotel rooms
| Мы просто проводим время в наших гостиничных номерах
|
| And wander 'round backstage
| И бродить за кулисами
|
| Till those lights come up and we hear that crowd
| Пока не загорятся эти огни, и мы не услышим эту толпу
|
| And we remember why we came
| И мы помним, зачем пришли
|
| Now we got country and western on the bus
| Теперь у нас есть кантри и вестерн в автобусе
|
| R and B, we got disco in eight tracks and cassettes in stereo
| R и B, у нас есть диско в восемь треков и кассеты в стерео
|
| We’ve got rural scenes & magazines
| У нас есть сельские сцены и журналы
|
| We’ve got truckers on the CB
| У нас есть дальнобойщики на CB
|
| We’ve got Richard Pryor on the video
| У нас есть Ричард Прайор на видео
|
| We got time to think of the ones we love
| У нас есть время подумать о тех, кого мы любим
|
| While the miles roll away
| Пока мили катятся
|
| But the only time that seems too short
| Но единственное время, которое кажется слишком коротким
|
| Is the time that we get to play
| Это время, когда мы играем
|
| People you’ve got the power over what we do You can sit there and wait
| Люди, у вас есть власть над тем, что мы делаем, вы можете сидеть и ждать
|
| Or you can pull us through
| Или вы можете вытащить нас через
|
| Come along, sing the song
| Давай, пой песню
|
| You know you can’t go wrong
| Вы знаете, что не ошибетесь
|
| 'Cause when that morning sun comes beating down
| Потому что, когда это утреннее солнце палит
|
| You’re going to wake up in your town
| Ты проснешься в своем городе
|
| But we’ll be scheduled to appear
| Но мы будем запланированы, чтобы появиться
|
| A thousand miles away from here | За тысячу миль отсюда |