| Il re (оригинал) | Il re (перевод) |
|---|---|
| Volo di notte | Полет ночью |
| Sulla marea | На волне |
| Inizia così | Начни так |
| Un’altra odissea | Еще одна одиссея |
| Volo sfiorando | я лечу, касаясь |
| Le onde sotto di me | Волны подо мной |
| Sicuro perché | Конечно, почему |
| Mi chiamano il re | Они называют меня королем |
| Una guerra giusta o no | Справедливая война или нет |
| E comunque che ne so io | В любом случае, что я знаю |
| Quando questo finirà | Когда это закончится |
| Sempre un’altra ci sarà | Всегда будет другой |
| È ora è il mio turno, manca un minuto ormai | Теперь моя очередь, осталась минута |
| Tremate perché | Ты дрожишь, потому что |
| Nel cielo c'è il re | В небе царь |
| Ma questa notte | Но сегодня вечером |
| Di fine agosto chissà… | В конце августа кто знает... |
| Dentro di me qualcosa non va | Что-то не так со мной |
| E una stella cade giù | И звезда падает |
| Come fosse colpita da una contraerei | Как будто попал из зенитки |
| Qui dall’alto la città | Здесь город с высоты |
| Sembra un grande luna park | Похоже на большую ярмарку |
| Obiettivo in vista a ore sei | Цель в поле зрения в шесть часов |
| Sono pronto, dai l’ok? | Я готов, давай ладно? |
| Ma poi virando vado via | Но потом отворачиваюсь я ухожу |
| Una guerra è una follia | Война это безумие |
| Spengo il motore in silenzio così | Я глушу двигатель в тишине вот так |
| Sento il mio cuore, i suoi battiti | Я чувствую свое сердце, его удары |
| Gira il mondo intorno a me | Мир вращается вокруг меня |
| In un grande vortice | В большом вихре |
| In caduta libera | В свободном падении |
| Liberando l’anima | Освобождение души |
| Volo di notte | Полет ночью |
| Lasciando dietro di me | Оставив позади меня |
| Qualcuno che | Кто-то, кто |
| Chiamavano il re | Они призвали короля |
