| Varsin katkennein
| Совсем сломан
|
| Terälehdin kuivunein,
| Лепестки с самыми сухими,
|
| Rakkautesi kukoistaa.
| Твоя любовь расцветает.
|
| Huulin haljennein
| Самая потрескавшаяся губа
|
| Viimeistä suudelmaa
| Последний поцелуй
|
| Se väkisin yrittää antaa.
| Насильно пытается дать.
|
| Minä luulin, että väärensit omat vastauksesi
| Я думал, ты сфальсифицировал свои собственные ответы
|
| Osin asioista, joita ei ole vielä tapahtunut.
| Некоторые вещи, которые еще не произошли.
|
| Olin väärässä…
| Я ошибался…
|
| Ei, ei!
| Нет нет!
|
| Sinä olit väärässä!
| Ты был неправ!
|
| refren':
| рефрен ':
|
| Luulitko, etten mä rakasta sinua
| Ты думал, что я тебя не люблю?
|
| Vain siksi, et enää rakasta minua
| Просто потому, что ты больше не любишь меня
|
| Eilen, kun ajelehdimme myrskyä päin?
| Вчера, когда нас дрейфовало навстречу буре?
|
| Luulitko, etten mä kertoisi sinulle,
| Вы думали, что я не скажу вам
|
| Jos tietäisin, olet uskoton minulle.
| Если бы я знал, ты бы изменил мне.
|
| Ei sen… Ei sen pitänyt loppua näin: tulimereen.
| Нет… Это не должно было закончиться вот так: в огненное море.
|
| Päivät toisiaan
| Дней друг к другу
|
| Seuras henkitoreissaan
| Следуйте за его рынками дыхания
|
| Niinkuin vangit kahleissaan.
| Как заключенные в своих кандалах.
|
| Surupuvuissaan
| В их горе
|
| Likaisen valkeissa
| В грязных белых
|
| Lauloi linnut meidän loppua.
| Пели птицы до нашего конца.
|
| En edes aluksi uskonut ääniin,
| Я даже не поверил звукам сначала,
|
| Jos kuulin ne ensimmäistä kertaa.
| Если бы я услышал их в первый раз.
|
| Enkä hallitse itseäni enää pitkään.
| И я не буду контролировать себя долго.
|
| En edes sitä, joka … sitäkään.
| Даже тот, кто… тот.
|
| refren'
| рефрен '
|
| Meidän maailma kuin savuna ilmaan.
| Наш мир как дым в воздухе.
|
| refren'
| рефрен '
|
| Ajelehdimme myrskyä päin…
| Мы дрейфовали навстречу буре…
|
| Tulimereen!
| К морю!
|
| Ei sen pitänyt loppua näin. | Это не должно было закончиться вот так. |