Перевод текста песни Mustat sydämet - 51 Koodia

Mustat sydämet - 51 Koodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mustat sydämet , исполнителя -51 Koodia
Песня из альбома: Klassikot
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:OY EMI FINLAND

Выберите на какой язык перевести:

Mustat sydämet (оригинал)Черные сердца (перевод)
Seitsemännen auringon aamuna Утром седьмого солнца
Alla näiden lukemattomien halojen Ниже эти бесчисленные ореолы
Takana taivaita hipovien talojen За небесными домами
Meri nousee edessämme Море поднимается перед нами
Meitä sitoo sanomaton lupaus Мы связаны невысказанным обещанием
Josta me puhutaan vain vaieten О чем мы говорим только в тишине
Kuinka kauan sä annat noiden aamujen sulle koittaa? Как долго ты будешь позволять этим утрам приходить к тебе?
Ja kuinka kauan ennen kuin annat oikean elämän voittaa? И как скоро вы позволите реальной жизни победить?
Vielä jonakin päivänä sinäkin Однажды ты тоже
Myönnät itselles: Вы признаетесь себе:
On kaikki mennyt pieleen Все пошло не так
Vielä jonakin päivänä sinäkin Однажды ты тоже
Hautaat mustat sydämet Вы хороните черные сердца
Syvälle mieleen Глубоко в моей голове
Mut sä oot, mitä oot Но вы ожидаете того, что ожидаете
Et sille mitään voi, ellet tee elämällesi jotain Вы ничего не можете с этим поделать, если не сделаете что-то для своей жизни.
Ettei tarvii huutaa yksinään, et: Вам не нужно кричать в одиночку, вы не:
«Missä rakkaus?» "Где любовь?"
Ovat niityt vehreämmät siellä Там луга зеленее
Missä käsi kädessä taas kuljetaan Где снова несут руку
Hopeisen pellon reunalla На краю серебряного поля
Silmämme jo suljetaan Наши глаза уже закрыты
Kuinka kauan sä aiot omaa elämääsi estää? Как долго вы собираетесь блокировать свою собственную жизнь?
Ja kuinka kauan sä aiot ilman oikeaa rakkautta kestää? И как долго ты собираешься продержаться без настоящей любви?
Vielä jonakin päivänä sinäkin Однажды ты тоже
Myönnät itselles: Вы признаетесь себе:
On kaikki mennyt pieleen Все пошло не так
Vielä jonakin päivänä sinäkin Однажды ты тоже
Hautaat mustat sydämet Вы хороните черные сердца
Syvälle mieleen Глубоко в моей голове
Mut sä oot, mitä oot Но вы ожидаете того, что ожидаете
Et sille mitään voi, ellet tee elämällesi jotain Вы ничего не можете с этим поделать, если не сделаете что-то для своей жизни.
Ettei tarvii huutaa yksinään, et: Вам не нужно кричать в одиночку, вы не:
«Missä rakkaus?» "Где любовь?"
Anna mun mennä Отпусти меня
Älä päästä irti не отпускай
Ota musta kiinni поймать черный
Älä koske minuun Не трогай меня
Anna mun mennä Отпусти меня
Älä päästä irti не отпускай
Älä koske minuun Не трогай меня
Ota mut syliisi Возьми это в свои руки
Vielä jonakin päivänä sinäkin Однажды ты тоже
Myönnät itselles: Вы признаетесь себе:
On kaikki mennyt pieleen Все пошло не так
Vielä jonakin päivänä sinäkin Однажды ты тоже
Hautaat mustat sydämet Вы хороните черные сердца
Syvälle mieleen Глубоко в моей голове
Mut sä oot, mitä oot Но вы ожидаете того, что ожидаете
Et sille mitään voi, ellet tee elämällesi jotain Вы ничего не можете с этим поделать, если не сделаете что-то для своей жизни.
Ettei tarvii huutaa yksinään, et: Вам не нужно кричать в одиночку, вы не:
«Missä rakkaus?» "Где любовь?"
Rakkaus Люблю
Rakkaus Люблю
Rakkaus Люблю
Rakkaus Люблю
Rakkaus Люблю
Rakkaus Люблю
RakkausЛюблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: