Перевод текста песни Aavelaulajatar - 51 Koodia

Aavelaulajatar - 51 Koodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aavelaulajatar, исполнителя - 51 Koodia. Песня из альбома Klassikot, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)

Aavelaulajatar

(оригинал)
Salainen ikkuna taas avautuu
Kuulen äänen laulavan «luokseni tuu»
Ota pöydältä mun kirjani, johon joskus unet muistiin kirjoitan
Oon elänyt tän hetken kerran aiemmin, mut vain unessa en todellisuudessa
Aavelaulajatar, kutsuu mua laulullaan, pyytää mua seuraamaan
Aavelaulajatar, viettelee mut uudestaan, öiseen, usvaiseen puutarhaan
Niin sininen hetki on, paljain jaloin nousen kiviportaita
Sumun läpi katsoo joku eloton,
Se on enkeli tehty marmorista
Oot taas kauempana kuin mä luulinkaan
Silti sun äänes pimeyteen mua johdattaa
Mä tiedän, tämä polku vie mua kuolemaan ja kuitenkin mun täytyy sitä seurata
Aavelaulajatar, kutsuu mua laulullaan, pyytää mua seuraamaan
Aavelaulajatar, viettelee mut uudestaan, öiseen, usvaiseen puutarhaan
Aavelaulajatar…
Aavelaulajatar, kutsuu mua laulullaan, pyytää mua seuraamaan
Aavelaulajatar, viettelee mut uudestaan, öiseen, usvaiseen puutarhaan
(перевод)
Секретное окно снова открывается
Я слышу голос, поющий «принеси мне»
Возьми мою книгу со стола, где я иногда записываю свои сны.
Я прожил это мгновение раньше, но только во сне не наяву
Певица-призрак приглашает меня своей песней, просит меня следовать
Призрачный певец снова соблазняет меня, в ночной туманный сад
Так что голубой момент, босиком поднимаясь по каменным ступеням
Сквозь туман кто-то смотрит безжизненно,
Это ангел из мрамора
Ты уходишь дальше, чем я думал
Но голос солнца ведет меня во тьму
Я знаю, что этот путь ведет меня к смерти, и все же я должен следовать ему.
Певица-призрак приглашает меня своей песней, просит меня следовать
Призрачный певец снова соблазняет меня, в ночной туманный сад
Авелаулаятар…
Певица-призрак приглашает меня своей песней, просит меня следовать
Призрачный певец снова соблазняет меня, в ночной туманный сад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
VAPAUS JOHTAA KANSAA ft. Kotiteollisuus, 51 Koodia 2005
Mustat sydämet 2012
Tulimeri 2012
Kahleet 2006
Puu 2012
Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939) 2004
Hyvästi, Näkemiin 2004
Voisiko Tänään Olla Se Päivä 2012
Lasimaailma 2007
Kauas 2012
Odotus 2012
Uusi vankila 2007
Viimeinen kyynel 2007
Hautaruusu 2007
Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää 2007

Тексты песен исполнителя: 51 Koodia