Перевод текста песни Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939) - 51 Koodia

Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939) - 51 Koodia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939), исполнителя - 51 Koodia. Песня из альбома Rautaiset Linnut, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)

Kylmäjärvi (*1.12.1924 + 30.11.1939)

(оригинал)
Kylmänjärven pohjassa
Makaa poika haudassaan
Vuosikymmenten takaa
Kaikuu äänet pohjalla
woou wou oouuu
Kylmänjärven rannalla
seisoo tyttö mustissaan,
kaarnalaivan laskee
altoihin ja näin kuiskaa:
Tämä on sinulle
Kaipaan sinua niin,
Miksi veljeni lähdit niin aikaisin?
Eikö mikään saisi sua palaamaan?
Olit ainoa veljeni,
ainoa perheeni
Jäin yksin sua kaipaamaan
woou oooo ooouoo
Kylmänjärven metsässä
Suurten kuusten keskellä,
jääden hankeen lepäämään
Tyttö kutsuu veljeään:
En taida jaksaa enää,
kaipaan sinua niin,
Miksi veljeni lähdit niin aikaisin?
Eikö mikään saisi sua palaamaan?
Olit ainoa veljeni,
ainoa perheeni
Jäin yksin sua kaipaamaan
Veljeni, kuinka saatoit tehdä tämän minulle?
Etkö muista mitä silloin lupasit?
Sanoit ettet viivy pitkään
ja lupasit että tulet heti aivan heti takaisin
Miksi jätit minut yksin tähän pahaan maailmaan?
Mikset ole enää täällä minun luonani?
Enkö edes saisi tietää.
Kylmänjärven saaresta
Kohti jäistä lakeutta,
poika miesten mukana
Pahaa aavistamatta,
kohta alkaa sataa
Mutta ei lunta,
vaan luoteja
(перевод)
На дне озера Кюлмянярви
Мальчик лежит в могиле
Десятилетия назад
Эхо звучит внизу
ууу ууууу
На берегу озера Кюлмянярви
стоящая девушка в черном,
баржа спущена
к лужам и так шепчет:
Это вам
Я так по тебе скучаю,
Почему мой брат ушел так рано?
Разве ничто не заставит тебя вернуться?
Ты был моим единственным братом
моя единственная семья
Я остался один, чтобы скучать по тебе
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
В лесу Кюлмянярви
Среди больших елей,
оставить проект в покое
Девушка зовет брата:
Я больше не могу этого выносить,
Я так по тебе скучаю,
Почему мой брат ушел так рано?
Разве ничто не заставит тебя вернуться?
Ты был моим единственным братом
моя единственная семья
Я остался один, чтобы скучать по тебе
Брат мой, как ты мог сделать это со мной?
Разве ты не помнишь, что обещал тогда?
Ты сказал, что не останешься надолго
а ты обещал что сразу вернешься
Почему ты оставил меня одного в этом злом мире?
Почему ты больше не со мной?
Я бы даже не знал.
С острова озера Кюлмянъярви
К ледяной равнине,
мальчик с мужчинами
Без понятия,
точка начинается дождь
Но без снега,
но пули
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
VAPAUS JOHTAA KANSAA ft. Kotiteollisuus, 51 Koodia 2005
Tulimeri 2012
Mustat sydämet 2012
Kahleet 2006
Puu 2012
Aavelaulajatar 2012
Hyvästi, Näkemiin 2004
Voisiko Tänään Olla Se Päivä 2012
Lasimaailma 2007
Kauas 2012
Odotus 2012
Uusi vankila 2007
Viimeinen kyynel 2007
Hautaruusu 2007
Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää 2007

Тексты песен исполнителя: 51 Koodia