| You bumrush, but ain’t got no bombs that explode
| Вы суетитесь, но у вас нет бомб, которые взрываются
|
| It’s your «object of envy», the next episode
| Это твой «объект зависти», следующая серия
|
| You wanted «a new hope», a group that sounds dope
| Вы хотели «новую надежду», группу, которая звучит круто
|
| A bunch of freaks everyone wants to know
| Куча фриков, о которых все хотят знать
|
| That was then and now you atakk
| Это было тогда, а теперь ты атакуешь
|
| So it’s a fact that my «empire will strike bakk»
| Так что это факт, что моя «империя нанесет ответный удар»
|
| R.o.n.i., returns like the jedi
| Рони возвращается как джедай
|
| With one fukkin’lookin’and one damn dead eye
| С одним чертовым взглядом и одним проклятым мертвым глазом
|
| The lookin’s for my people and the dead one’s for the idiots that love
| Ищу своих людей, а мертвых - идиотов, которые любят
|
| To stikk their fingers in the inside of my head
| Втыкать пальцы мне в голову
|
| They d.i. | Они д.и. |
| double-g.i.n. | двойной г.и.н. |
| i. | я. |
| n. | н. |
| my twisted brainwaves til' they found
| мои искривленные мозговые волны, пока они не нашли
|
| What they’ve been lookin’for, to drive me mad.
| То, что они искали, чтобы свести меня с ума.
|
| Please, give me no room to breathe, no corner to rest
| Пожалуйста, не дай мне ни места для дыхания, ни уголка для отдыха
|
| No drop of water to wash away the stress…
| Ни капли воды, чтобы смыть стресс…
|
| I’ll stay down and dirty and do what the fukk i do best …
| Я останусь грязным и буду делать то, что, черт возьми, у меня получается лучше всего…
|
| I hit 'cha right in the chest…
| Я ударил тебя прямо в грудь…
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| You say i sukk on the microphone?
| Вы говорите, что я сукк в микрофон?
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| But never listened to the words i call my own!
| Но никогда не слушал слова, которые я называю своими!
|
| My reasons for this are completly wrong?
| Мои причины совершенно неверны?
|
| But i will do this til' the day that i’m gone!
| Но я буду делать это до того дня, когда меня не станет!
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| You say i get no respect?
| Вы говорите, что я не получаю уважения?
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| I get a lot and i pay it bakk!
| Я много получаю и отплачиваю!
|
| You pump your fist and you want to smakk me?
| Ты качаешь кулаком и хочешь шлепнуть меня?
|
| It’s not my fault that your girl’s gone.
| Я не виноват, что твоя девушка ушла.
|
| Pooh… save all your drama for your friends
| Пух... прибереги всю свою драму для своих друзей
|
| You knew how to start trouble, but only i know how it ends
| Ты знал, как начать неприятности, но только я знаю, чем они заканчиваются
|
| Your ex-girl's jokin', your nosebone’s broken
| Твоя бывшая шутка, твой нос сломан
|
| Not by my fist but by the words that i’m spoken
| Не кулаком, а словами, которые мне говорят
|
| I told everyone chekk my lyrical-content
| Я сказал всем проверить мое лирическое содержание
|
| It sounds funny it don’t mean that it’s nonsense!
| Звучит смешно, это не значит, что это ерунда!
|
| You can’t read between the lines but put lines in between
| Вы не можете читать между строк, но вставляете строки между ними
|
| You chekk yourself, but don’t chekk what i mean!
| Ты проверяй себя, но не проверяй, что я имею в виду!
|
| Everybody seem to be intelligent enough to see the blood and sweat and tears
| Все кажутся достаточно умными, чтобы видеть кровь, пот и слезы
|
| That we had put into this game
| Что мы вложили в эту игру
|
| So why the h.e.double-l. | Так почему же h.e.double-l. |
| you try to f.u.double-k with us
| ты пытаешься с нами ссориться
|
| And make 4-l.y.n. | И сделать 4-л.н. |
| the ones who are to blame?
| те, кто виноват?
|
| Give me no room to breathe, no brandnew start…
| Не дай мне передохнуть, не дай начать заново...
|
| What you do turns what i do into art.
| То, что ты делаешь, превращает то, что я делаю, в искусство.
|
| You fukked with wrong man, with the wrong squad…
| Ты трахался не с тем человеком, не с той командой…
|
| Guess who pulls your card when it’s time to play hard!
| Угадайте, кто вытащит вашу карту, когда придет время играть по-крупному!
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| You say that we sell the hell out?
| Вы говорите, что мы продаем черт возьми?
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| Chekk the difference of «sell-a-lot» and «sell out»!
| Проверьте разницу между «распродать много» и «распродать»!
|
| You say our world is made of glitter and gold
| Вы говорите, что наш мир сделан из блеска и золота
|
| But the only thing that’s golden is the mic that i hold!
| Но единственное, что золотое, это микрофон, который я держу!
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| A posin’copycat is what you call me?
| Вы называете меня позирующим подражателем?
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| But don’t’t know for how long i m. | Но не знаю, как долго я. |
| cee!
| си!
|
| None of us got mad chadder or blink-blink
| Никто из нас не разозлился или моргнул
|
| Just one love for this thing…
| Всего одна любовь к этому делу…
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| You say our world is made of glitter and gold
| Вы говорите, что наш мир сделан из блеска и золота
|
| But the only thing that’s golden is the mic that i hold!
| Но единственное, что золотое, это микрофон, который я держу!
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| YOU KNOW NOTHING!
| ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ!
|
| My reasons for this are completly wrong?
| Мои причины совершенно неверны?
|
| But i will do this til' the day that i’m gone! | Но я буду делать это до того дня, когда меня не станет! |