Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Good Life Period, исполнителя - 4LYN. Песня из альбома Take It as a Compliment, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.05.2004
Лейбл звукозаписи: Neon Chambers
Язык песни: Английский
The Good Life Period(оригинал) | Хороший период жизни(перевод на русский) |
What's all this terrible noise in here? | Что это за ужасный шум? |
I start to tear my hair out. | Я начинаю рвать на себе волосы. |
I already made my choice, my dear. | Я уже сделал свой выбор, дорогая. |
tell me don't you find your way out? | Скажи мне, найдёшь ли ты выход из этого для себя? |
I had so many questions that I wanted to ask. | У меня так много вопросов, которые я хотел бы задать. |
But you decided to stay quiet. | То ты решила промолчать. |
My vision 'bout you is so crystal-clear. | Моя точка зрения насчёт тебя абсолютно ясна. |
You keep on twisting faces but, baby I don't buy it. | Ты продолжаешь менять лица*, но, крошка, я на это не куплюсь. |
- | - |
I won't drown in your charm like I did once. | Я не хочу утонуть в твоём обаянии, как я когда-то сделал. |
In your arms I felt safe from harm. | В твоих объятьях я чувствовал себя в безопасности от зла, |
Protected and secure and satisfied, but then you | Защищённым, безмятежным и удовлетворённым, но затем ты... |
- | - |
You took everything that I owned, broke it into pieces. | Ты забрала всё, что у меня было, и разбила на части. |
Now go, as far as you can | Теперь уходи как можно дальше, |
'Cause you don't give a, don't give a, don't give a shit about me. | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня. |
- | - |
I remember when I met you a long time ago. | Я помню, как давным-давно встретил тебя. |
You played "easy to get" | Ты сыграла роль легко доступной, |
And I was easy to control. | А мной было легко управлять. |
But your beautiful smile won't get you nowhere. | Но твоя прекрасная улыбка ни к чему тебя не приведёт. |
Say hello to my sneakers, while they kick you outta here. | Скажи привет моим кроссовкам, прежде чем они дадут тебе пинка и вышвырнут отсюда. |
- | - |
I won't drown in your charm like I did once. | Я не хочу утонуть в твоём обаянии, как я когда-то сделал. |
In your arms I felt safe from harm. | В твоих объятьях я чувствовал себя в безопасности от зла, |
Protected and secure and satisfied, but then you | Защищённым, безмятежным и удовлетворённым, но затем ты... |
- | - |
You took everything that I owned, broke it into pieces. | Ты забрала всё, что у меня было, и разбила на части. |
Now go, as far as you can | Теперь уходи как можно дальше, |
'Cause you don't give a, don't give a, don't give a shit about me. | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня. |
My love doesn't live here anymore | Моя любовь здесь больше не живёт, |
So let me introduce you to the out door. | Так что позволь представить тебе входную дверь. |
There's no kiss and no handshake | Не будет поцелуев и рукопожатий, |
'Cause you don't give a, don't give a, don't give a damn about me! | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня! |
- | - |
You won't listen to you...won't listen to you. | Ты не слушаешь себя... Не слушаешь себя. |
Now I feel everything but you (just stay away) | Теперь я чувствую всё, кроме тебя . |
I never thought that life would do (without you here) | Я никогда не думал, что жизнь будет такой . |
In every corner of my mind (I'm happy now) | В каждом уголке моего сознания . |
And finally I breathe again! | И я наконец-то могу снова дышать! |
- | - |
You took everything that I owned, broke it into pieces. | Ты забрала всё, что у меня было, и разбила на части. |
Now go, as far as you can | Теперь уходи как можно дальше, |
'Cause you don't give a, don't give a, don't give a shit about me. | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня. |
My love doesn't live here anymore | Моя любовь здесь больше не живёт, |
So let me introduce you to the out door. | Так что позволь представить тебе входную дверь. |
There's no kiss and no handshake | Не будет поцелуев и рукопожатий, |
'Cause you don't give a, don't give a, don't give a damn about me! | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня! |
- | - |
The Good Life Period(оригинал) |
What’s all this terrible noise in here? |
I start to tear my hair out. |
I already made my choice, my dear. |
tell me don’t you find your way out? |
I had so many questions that I wanted to ask. |
But you decided to stay quiet. |
My vision 'bout you is so crystal-clear. |
You keep on twisting faces but, baby I don’t buy it. |
I won’t drown in your charm like I did once. |
In your arms I felt safe from harm. |
Protected and secure and satisfied, but then you |
You took everything that I owned, broke it into pieces. |
Now go, as far as you can |
'Cause you don’t give a, don’t give a, don’t give a shit about me. |
I remember when I met you a long time ago. |
You played «easy to get» |
And I was easy to control. |
But your beautiful smile won’t get you nowhere. |
Say hello to my sneakers, while they kick you outta here. |
I won’t drown in your charm like I did once. |
In your arms I felt safe from harm. |
Protected and secure and satisfied, but then you |
You took everything that I owned, broke it into pieces. |
Now go, as far as you can |
'Cause you don’t give a, don’t give a, don’t give a shit about me. |
My love doesn’t live here anymore |
So let me introduce you to the out door. |
There’s no kiss and no handshake |
'Cause you don’t give a, don’t give a, don’t give a damn about me! |
You won’t listen to you… won't listen to you. |
Now I feel everything but you (just stay away) |
I never thought that life would do (without you here) |
In every corner of my mind (I'm happy now) |
And finally I breathe again! |
You took everything that I owned, broke it into pieces. |
Now go, as far as you can |
'Cause you don’t give a, don’t give a, don’t give a shit about me. |
My love doesn’t live here anymore |
So let me introduce you to the out door. |
There’s no kiss and no handshake |
'Cause you don’t give a, don’t give a, don’t give a damn about me! |
Период Хорошей Жизни(перевод) |
Что здесь за ужасный шум? |
Я начинаю рвать на себе волосы. |
Я уже сделал свой выбор, моя дорогая. |
скажи мне, ты не найдешь выход? |
У меня было так много вопросов, которые я хотел задать. |
Но ты решил промолчать. |
Мое видение насчет тебя такое кристально чистое. |
Ты продолжаешь корчить рожи, но, детка, я на это не покупаюсь. |
Я не утону в твоем обаянии, как когда-то. |
В твоих руках я чувствовал себя защищенным от вреда. |
Защищенный и безопасный и удовлетворенный, но тогда вы |
Вы взяли все, что у меня было, разбили на части. |
Теперь иди, насколько сможешь |
Потому что тебе плевать, плевать, плевать на меня. |
Я помню, когда я встретил тебя давным-давно. |
Вы играли в «легко достать» |
И меня было легко контролировать. |
Но твоя красивая улыбка никуда не приведет. |
Поздоровайся с моими кроссовками, пока они тебя отсюда выгоняют. |
Я не утону в твоем обаянии, как когда-то. |
В твоих руках я чувствовал себя защищенным от вреда. |
Защищенный и безопасный и удовлетворенный, но тогда вы |
Вы взяли все, что у меня было, разбили на части. |
Теперь иди, насколько сможешь |
Потому что тебе плевать, плевать, плевать на меня. |
Моя любовь здесь больше не живет |
Итак, позвольте мне представить вам наружную дверь. |
Нет ни поцелуя, ни рукопожатия |
Потому что тебе плевать, плевать, плевать на меня! |
Ты не будешь слушать тебя… не будешь слушать тебя. |
Теперь я чувствую все, кроме тебя (просто держись подальше) |
Я никогда не думал, что жизнь обойдется (без тебя здесь) |
В каждом уголке моего разума (теперь я счастлив) |
И, наконец, я снова дышу! |
Вы взяли все, что у меня было, разбили на части. |
Теперь иди, насколько сможешь |
Потому что тебе плевать, плевать, плевать на меня. |
Моя любовь здесь больше не живет |
Итак, позвольте мне представить вам наружную дверь. |
Нет ни поцелуя, ни рукопожатия |
Потому что тебе плевать, плевать, плевать на меня! |