| What's all this terrible noise in here? | Что это за ужасный шум? | 
| I start to tear my hair out. | Я начинаю рвать на себе волосы. | 
| I already made my choice, my dear. | Я уже сделал свой выбор, дорогая. | 
| tell me don't you find your way out? | Скажи мне, найдёшь ли ты выход из этого для себя? | 
| I had so many questions that I wanted to ask. | У меня так много вопросов, которые я хотел бы задать. | 
| But you decided to stay quiet. | То ты решила промолчать. | 
| My vision 'bout you is so crystal-clear. | Моя точка зрения насчёт тебя абсолютно ясна. | 
| You keep on twisting faces but, baby I don't buy it. | Ты продолжаешь менять лица*, но, крошка, я на это не куплюсь. | 
| - | - | 
| I won't drown in your charm like I did once. | Я не хочу утонуть в твоём обаянии, как я когда-то сделал. | 
| In your arms I felt safe from harm. | В твоих объятьях я чувствовал себя в безопасности от зла, | 
| Protected and secure and satisfied, but then you | Защищённым, безмятежным и удовлетворённым, но затем ты... | 
| - | - | 
| You took everything that I owned, broke it into pieces. | Ты забрала всё, что у меня было, и разбила на части. | 
| Now go, as far as you can | Теперь уходи как можно дальше, | 
| 'Cause you don't give a, don't give a, don't give a shit about me. | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня. | 
| - | - | 
| I remember when I met you a long time ago. | Я помню, как давным-давно встретил тебя. | 
| You played "easy to get" | Ты сыграла роль легко доступной, | 
| And I was easy to control. | А мной было легко управлять. | 
| But your beautiful smile won't get you nowhere. | Но твоя прекрасная улыбка ни к чему тебя не приведёт. | 
| Say hello to my sneakers, while they kick you outta here. | Скажи привет моим кроссовкам, прежде чем они дадут тебе пинка и вышвырнут отсюда. | 
| - | - | 
| I won't drown in your charm like I did once. | Я не хочу утонуть в твоём обаянии, как я когда-то сделал. | 
| In your arms I felt safe from harm. | В твоих объятьях я чувствовал себя в безопасности от зла, | 
| Protected and secure and satisfied, but then you | Защищённым, безмятежным и удовлетворённым, но затем ты... | 
| - | - | 
| You took everything that I owned, broke it into pieces. | Ты забрала всё, что у меня было, и разбила на части. | 
| Now go, as far as you can | Теперь уходи как можно дальше, | 
| 'Cause you don't give a, don't give a, don't give a shit about me. | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня. | 
| My love doesn't live here anymore | Моя любовь здесь больше не живёт, | 
| So let me introduce you to the out door. | Так что позволь представить тебе входную дверь. | 
| There's no kiss and no handshake | Не будет поцелуев и рукопожатий, | 
| 'Cause you don't give a, don't give a, don't give a damn about me! | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня! | 
| - | - | 
| You won't listen to you...won't listen to you. | Ты не слушаешь себя... Не слушаешь себя. | 
| Now I feel everything but you (just stay away) | Теперь я чувствую всё, кроме тебя . | 
| I never thought that life would do (without you here) | Я никогда не думал, что жизнь будет такой . | 
| In every corner of my mind (I'm happy now) | В каждом уголке моего сознания . | 
| And finally I breathe again! | И я наконец-то могу снова дышать! | 
| - | - | 
| You took everything that I owned, broke it into pieces. | Ты забрала всё, что у меня было, и разбила на части. | 
| Now go, as far as you can | Теперь уходи как можно дальше, | 
| 'Cause you don't give a, don't give a, don't give a shit about me. | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня. | 
| My love doesn't live here anymore | Моя любовь здесь больше не живёт, | 
| So let me introduce you to the out door. | Так что позволь представить тебе входную дверь. | 
| There's no kiss and no handshake | Не будет поцелуев и рукопожатий, | 
| 'Cause you don't give a, don't give a, don't give a damn about me! | Ведь тебе наплевать, наплевать, наплевать на меня! | 
| - | - |