| I've found a picture of you and me | Я нашёл фотографию, на которой были ты и я, |
| From 1989 when we | Сделанную в 1989, когда мы |
| Shared the world together | Делили этот мир поровну, |
| Happy as teens could be | И были счастливы настолько, насколько на это способны подростки. |
| Life's a whirlwind and time's a whore | Жизнь — это как вихрь, а время — это шлю*а. |
| I pick up our past up of the floor | Я поднял наше прошлое с пола, |
| I write these lines just in case | Я написал эти строки на случай, |
| I don't see you no more | Если больше тебя не увижу. |
| Maybe you're married, you've got it made | Быть может, ты вышла замуж, ты должна была это сделать. |
| Maybe you're famous or just get paid | Может быть, ты знаменита, или просто работаешь за зарплату. |
| Maybe you showed up at our show | Быть может, ты появишься на нашем выступлении, |
| But maybe I will never know | Но возможно, я этого никогда не узнаю. |
| | |
| No, I will never know | Нет, я никогда не узнаю, |
| 'Cause you're somewhere where I can't go | Ведь ты где-то, куда я не могу попасть, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me | Или прямо здесь, рядом со мной. |
| I've tried so many times | Я так много раз пытался |
| To find a home that once was mine | Найти дом, который когда-то был моим, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me | Или прямо здесь, рядом со мной. |
| | |
| Just one sign is all I want | Всего лишь один знак — это всё, что мне нужно, |
| To move on where we started from | Чтобы вернуться туда, откуда мы начали. |
| I tried as hard as I could try | Я пытался настолько усердно, насколько я мог, |
| Not even sure you're still alive | Даже не будучи уверенным, что ты ещё жива. |
| What's with all that we once share | Что стало со всем, чем мы когда-то делились? |
| Please forgive me but I care | Пожалуйста, прости меня, но мне не всё равно. |
| I scream as loud as I can scream | Я кричу настолько громко, насколько могу, |
| But you don't hear me | Но ты меня не слышишь. |
| | |
| No, I will never know | Нет, я никогда не узнаю, |
| 'Cause you're somewhere where I can't go | Ведь ты где-то, куда я не могу попасть, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me | Или прямо здесь, рядом со мной. |
| I've tried so many times | Я так много раз пытался |
| To find a home that once was mine | Найти дом, который когда-то был моим, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me | Или прямо здесь, рядом со мной. |
| | |
| I survived our separation | Я пережил наше расставание, |
| But I can't wait for all time | Но я не могу ждать вечно. |
| All I need is a little information | Всё что мне нужно — это немного информации, |
| So I can leave that behind | Чтобы я мог оставить это позади. |
| | |
| No, I will never know | Нет, я никогда не узнаю, |
| 'Cause you're somewhere where I can't go | Ведь ты где-то, куда я не могу попасть, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me | Или прямо здесь, рядом со мной. |
| | |
| No, I will never know | Нет, я никогда не узнаю, |
| 'Cause you're somewhere where I can't go | Ведь ты где-то, куда я не могу попасть, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me | Или прямо здесь, рядом со мной. |
| I've tried so many times | Я так много раз пытался |
| To find a home that once was mine | Найти дом, который когда-то был моим, |
| A million miles away | За миллионы миль отсюда, |
| Or right here next to me [x2] | Или прямо здесь, рядом со мной [2 раза] |