| But still know where I started from and where this art is comin' from…
| Но все же знаю, с чего я начал и откуда взялось это искусство…
|
| The masters of ceremony.
| Церемониймейстеры.
|
| Rule or cry! | Правь или плачь! |
| do or die! | сделай или умри! |
| for the microphone…
| для микрофона…
|
| And I was able to speak but not able to hold a mic.
| И я мог говорить, но не мог держать микрофон.
|
| Was able rhyme, not able to speak them lines right.
| Умел рифмовать, но не умел правильно произносить строки.
|
| But I waited for the day until the time was right.
| Но я ждал дня, пока не настало подходящее время.
|
| I wrote all night until then I kept it quiet.(shhh)
| Я писал всю ночь, а потом промолчал.
|
| There still too many talented MC’s unsigned,
| Там еще слишком много талантливых МС без подписи,
|
| Too many untalented muthafukkers on my mind.
| У меня на уме слишком много бездарных ублюдков.
|
| I get angry when a rookie steps up
| Я злюсь, когда появляется новичок
|
| With words that don’t make sense.
| Словами, которые не имеют смысла.
|
| Tellin' me to get up… like this…
| Скажи мне встать... вот так...
|
| (You wanna battle? you wanna go against me?
| (Ты хочешь сражаться? Ты хочешь пойти против меня?
|
| I’m the best around as you can see…)
| Я лучший, как вы можете видеть…)
|
| Oh, can’t you see that this is me??? | О, разве ты не видишь, что это я??? |
| (this is real!)
| (это реально!)
|
| Oh, can’t you feel that this is real???
| О, разве ты не чувствуешь, что это реально???
|
| First, pay dues to the old school and
| Во-первых, платите взносы в старую школу и
|
| Respect the veterans or you will never be better
| Уважайте ветеранов, иначе вам никогда не станет лучше
|
| Than the average rapper. | Чем средний рэпер. |
| take a look…
| посмотри…
|
| Just because you can write doesn’t mean
| То, что ты умеешь писать, не значит
|
| That you can use a black book. | Что вы можете использовать черную книгу. |
| (did you hear me?).
| (ты меня слышал?).
|
| (But you love guitars…) — but I’m true to the game!
| (Но ты же любишь гитары…) — но я верен игре!
|
| (What you do this for??) — yo, I do it for the fame!
| (Зачем ты это делаешь??) — йоу, я делаю это ради славы!
|
| (Yo, I got mo' cash than you!)-than give me all you can!
| (Эй, у меня больше денег, чем у тебя!) - чем дай мне все, что можешь!
|
| But if you’re broke, ask juvenile («you understand??»)
| Но если ты на мели, спроси малолетку («понимаешь??»)
|
| I don’t roll a Benz I got a v-dove.
| Я не катаю Бенц, у меня V-Dove.
|
| And all you hip hops get all my love.
| И все, что вы, хип-хоп, получите всю мою любовь.
|
| Without you I wouldn’t be here (remember that??).
| Без тебя меня бы здесь не было (помните??).
|
| If not, check the song called «alina
| Если нет, проверьте песню под названием «alina
|
| I don’t want to disrespect.
| Я не хочу проявлять неуважение.
|
| Don’t blame me if you miss respect.
| Не вини меня, если тебе не хватает уважения.
|
| I just wanted to make one thing clear…(say what?)
| Я просто хотел прояснить одну вещь… (что сказать?)
|
| My love for hip hop is the reason, why brasko’s still here.
| Моя любовь к хип-хопу - причина, по которой brasko все еще здесь.
|
| Traditional MC-metaphors… is what I use,
| Традиционные МС-метафоры… вот что я использую,
|
| And why I’m gettin' applause.
| И почему я получаю аплодисменты.
|
| It’s not about videos, bitches or cars…
| Дело не в видео, суках или автомобилях…
|
| It’s about understanding, so keep your credit card
| Речь идет о понимании, так что держите свою кредитную карту
|
| Shhhhh…
| Тсссс…
|
| Oh, can’t you see that this is me???
| О, разве ты не видишь, что это я???
|
| Namebelts, kangols, blokkparties and all that.
| Именные пояса, канголы, блокпартии и все такое.
|
| Oh, can’t you feel that this is real???
| О, разве ты не чувствуешь, что это реально???
|
| Spraycans, fatcaps, wholecars- FOREVER!
| Аэрозольные баллончики, толстые кэпы, целые автомобили - НАВСЕГДА!
|
| Oh, can’t you see that this is me???
| О, разве ты не видишь, что это я???
|
| Uprokk, bakkflips, headspins and sixsteps.
| Упрокк, сальто назад, вращение головы и шесть шагов.
|
| Oh, can’t you feel that this is real???
| О, разве ты не чувствуешь, что это реально???
|
| Shelltoes and our laces were fat! | Ракушки и наши шнурки были толстыми! |