| But kids if you don’t like it, WHY DON’T YOU FIGHT it instead?
| Но, дети, если вам это не нравится, ПОЧЕМУ ВЫ НЕ БОРОТЕСЬ с этим?
|
| You have do it 'cause if you don’t then no one will!
| Вы должны это сделать, потому что если вы этого не сделаете, то никто не сделает!
|
| Hey kids tell me do you like (What?)
| Эй, дети, скажите мне, вам нравится (что?)
|
| All this bullshit in the radio? | Вся эта чушь в радио? |
| (Hell No!)
| (Конечно нет!)
|
| But if you don’t want to hear it …
| Но если ты не хочешь это слышать…
|
| You gotta let 'em know!
| Вы должны дать им знать!
|
| Wake 'em up! | Разбуди их! |
| (You gotta wake 'em up!)
| (Вы должны разбудить их!)
|
| Shake 'em up! | Встряхните их! |
| (Shake 'em up! Shake 'em up!)
| (Встряхните их! Встряхните их!)
|
| Wake 'em up! | Разбуди их! |
| (You gotta wake 'em up!)
| (Вы должны разбудить их!)
|
| Shake 'em up! | Встряхните их! |
| (Right now!)
| (Сейчас!)
|
| Hey kids, do you like POPSTARS half naked in their videos? | Эй, дети, вам нравятся полуголые POPSTARS в видео? |
| (Fukk that!)
| (К черту это!)
|
| Why don’t you TURN OFF YOUR TV
| Почему бы вам не ВЫКЛЮЧИТЬ ТВ?
|
| And show them that you know that
| И покажите им, что вы знаете, что
|
| If they can’t reach you they have nothing to sell…
| Если они не могут связаться с вами, им нечего продавать…
|
| And if you don’t listen they have nothing to tell. | И если вы не слушаете, им нечего сказать. |
| (yap!)
| (яп!)
|
| BOYCOTT EVERYTHING that you don’t want
| БОЙКОТИРУЙТЕ ВСЁ, чего вы не хотите
|
| 'Cause there is nothing wrong with saying «No»!
| Потому что нет ничего плохого в том, чтобы сказать «Нет»!
|
| Come on kids, sing along…
| Давайте, дети, подпевайте…
|
| We don’t want to hear it no more! | Мы больше не хотим этого слышать! |
| (No!)
| (Нет!)
|
| We don’t want to see it no more (No!)
| Мы больше не хотим этого видеть (Нет!)
|
| We won’t support you and that’s it! | Мы вас не поддержим и все тут! |
| (No!)
| (Нет!)
|
| We won’t support your BULLSHIT!
| Мы не будем поддерживать вашу БРЕДНИЦУ!
|
| Wake 'em up …
| Разбуди их…
|
| It’s the same old song again and again and again and again!
| Это одна и та же старая песня снова и снова, снова и снова!
|
| Don’t WE DESERVE SOMETHING BETTER?
| Разве МЫ НЕ ЗАСЛУЖИВАЕМ ЧЕГО-ТО ЛУЧШЕГО?
|
| We’ll bring you down right where you stand
| Мы приведем вас прямо туда, где вы стоите
|
| Until we get something better, better, better, better!
| Пока мы не получим что-то лучше, лучше, лучше, лучше!
|
| Hey MEDIA do you like kids? | Привет, СМИ, ты любишь детей? |
| (Who?)
| (Кто?)
|
| The kids that custom your CRAP! | Дети, которые настраивают ваше дерьмо! |
| (Awww yeah!)
| (Аууу да!)
|
| Why don’t you play something they wanna hear
| Почему бы тебе не сыграть то, что они хотят услышать?
|
| And hold that popshit bakk!
| И держи эту попсовую бакку!
|
| Wake 'em up …
| Разбуди их…
|
| It’s the same old song again and again and again and again!
| Это одна и та же старая песня снова и снова, снова и снова!
|
| Don’t WE DESERVE SOMETHING BETTER?
| Разве МЫ НЕ ЗАСЛУЖИВАЕМ ЧЕГО-ТО ЛУЧШЕГО?
|
| We’ll bring you down right where you stand
| Мы приведем вас прямо туда, где вы стоите
|
| Until we get something better, better, better, better!
| Пока мы не получим что-то лучше, лучше, лучше, лучше!
|
| Wake 'em up!
| Разбуди их!
|
| Shake 'em up!
| Встряхните их!
|
| Wake 'em up!
| Разбуди их!
|
| Shake 'em up! | Встряхните их! |