| I sit here in my room all alone and keep starin’at a picture of us both.
| Я сижу здесь, в своей комнате, в полном одиночестве и неотрывно смотрю на фотографию нас обоих.
|
| it’s unbelievable til’now. | это невероятно до сих пор. |
| i got that feeling that i loose all ma hope.
| у меня такое чувство, что я теряю всякую надежду.
|
| it’s been much too long since we last spoke. | прошло слишком много времени с тех пор, как мы в последний раз разговаривали. |
| but i still can hear you speak to
| но я все еще слышу, как ты говоришь
|
| me about all your problems and how great life could be… if you just had more
| обо всех твоих проблемах и о том, какой прекрасной могла бы быть жизнь... если бы у тебя было больше
|
| time, then everything would’ve been so fine. | время, тогда все было бы так хорошо. |
| but there was only one way out to
| но был только один выход
|
| destroy all the stop-signs.
| уничтожить все стоп-сигналы.
|
| I turned on the radio that morning, but could not believe what my ears seemed to
| В то утро я включил радио, но не мог поверить своим ушам.
|
| hear… but deep in my heart i knew that is was you who disappeared.
| слышишь… но в глубине души я знал, что это ты исчез.
|
| you found a way outta your struggle, a way outta your trouble…
| ты нашел выход из своей борьбы, выход из своей беды...
|
| and all your miseries got blown away. | и все твои несчастья развеялись. |
| and if you hear me somehow…
| и если ты меня как-то слышишь…
|
| this is what i gotta say
| это то, что я должен сказать
|
| (this what i gotta say to you)
| (это то, что я должен тебе сказать)
|
| And i hope you’re okay,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| Wherever you may be,
| Где бы вы ни были,
|
| Whatever you may do at this moment.
| Что бы вы ни делали в этот момент.
|
| And i hope you’re okay,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| Whatever you may see…
| Что бы вы ни увидели…
|
| You will always be missed by me.
| Я всегда буду скучать по тебе.
|
| It feels like yesterday,
| Такое ощущение, что вчера,
|
| When i reminisce all the things we did.
| Когда я вспоминаю обо всем, что мы делали.
|
| Chasin’girls across the classroom, bakk when we were kids.
| Гонялись за девочками по классу, как в детстве.
|
| Last week i saw your mom at your funeral,
| На прошлой неделе я видел твою маму на твоих похоронах,
|
| She told you what she did that day.
| Она рассказала тебе, что делала в тот день.
|
| Just like me, when i stand at the same place and think about what to say i can’t
| Как и я, когда я стою на одном месте и думаю о том, что сказать, я не могу
|
| wait til i see your face again, but until that day i have to hold on.
| подожди, пока я снова не увижу твое лицо, но до этого дня я должен держаться.
|
| stay strong til' i find the same way… the way you’ve gone.
| оставайся сильным, пока я не найду тот же путь ... путь, которым ты ушел.
|
| And i hope you’re okay,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| Wherever you may be,
| Где бы вы ни были,
|
| Whatever you may do at this moment.
| Что бы вы ни делали в этот момент.
|
| And i hope you’re okay,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| Whatever you may see…
| Что бы вы ни увидели…
|
| You will always be missed by me.
| Я всегда буду скучать по тебе.
|
| I cry!
| Я плачу!
|
| And i hope you’re okay,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| Wherever you may be,
| Где бы вы ни были,
|
| Whatever you may do at this moment.
| Что бы вы ни делали в этот момент.
|
| And i hope you’re okay,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| Whatever you may see…
| Что бы вы ни увидели…
|
| You will always be missed by me
| Я всегда буду скучать по тебе
|
| I think about you every day.
| Я думаю о тебе каждый день.
|
| Nothing is the same since you’re away.
| Ничто не остается прежним с тех пор, как вы ушли.
|
| Rest in peace, sleep well my friend…
| Покойся с миром, спи спокойно, мой друг…
|
| There will be a day we’ll meet again. | Настанет день, когда мы снова встретимся. |