| here we go baby
| вот и мы, детка
|
| oh you got a party goin' on?
| о, у тебя вечеринка?
|
| with bullshit people and bullshit songs
| с бредовыми людьми и бредовыми песнями
|
| i guess my name’s on the guest list but if not
| я думаю, мое имя есть в списке гостей, но если нет
|
| take a fuckin' pen and write it down
| возьми чертову ручку и напиши
|
| i got a bad news for all those who got a problem with their nose
| у меня плохие новости для всех, у кого проблемы с носом
|
| the cocaine that you bought from me is powder from a bakery
| кокаин, который ты купил у меня, это порошок из пекарни
|
| i will not tolerate this society anymore come on
| я больше не потерплю этого общества, давай
|
| now get the fuck from in front of me
| теперь иди нахуй передо мной
|
| v.i.p.'s like you ain’t nothing but a pain in everybodys holy …
| v.i.p., как будто ты не что иное, как заноза во всех святых…
|
| i’m a drrty rokka
| я крутая рокка
|
| a straight way rokka
| прямой путь рокка
|
| i am scum i’m a bum i’m a white trash motherfucker
| я подонок я бомж я белый ублюдок
|
| i’m a drrty rokka
| я крутая рокка
|
| your men’s cock blocker
| твой мужской блокатор члена
|
| i’m in charge now the number one chiefrokka
| теперь я главный шеф-рокка номер один
|
| i’m a drrty rokka
| я крутая рокка
|
| a true blue rokka
| настоящая синяя рокка
|
| i fuck up all you v.i.p. | я испортил все, что вы в.и.п. |
| mothercukers
| ублюдки
|
| i’m a drrty rokka
| я крутая рокка
|
| and when i hit the door i want you to hit the floor for me
| и когда я ударю в дверь, я хочу, чтобы ты ударил меня по полу
|
| i got twenty people with me
| со мной двадцать человек
|
| that’s twenty more problems yes indeed
| это еще двадцать проблем да действительно
|
| we don’t look classy that’s a fact
| мы не выглядим стильно, это факт
|
| we look for trouble and we’re dressed in black
| мы ищем неприятности, и мы одеты в черное
|
| we crash this like it ain’t no thing
| мы разбиваем это, как будто это не так
|
| so hide your jewels and your pinky rings
| так что спрячьте свои драгоценности и кольца на мизинцах
|
| we’ll ruin this place you wannabe’s
| мы разрушим это место, которое ты хочешь
|
| the codeword is disturb the peace
| кодовое слово нарушает спокойствие
|
| we don’t ask we take what belongs to us
| мы не просим, мы берем то, что принадлежит нам
|
| we want more come on
| мы хотим больше давай
|
| so put the money in the bag now
| так что положите деньги в сумку сейчас
|
| v.i.p.'s like you ain’t nothing but a pain in everybodys holy …
| v.i.p., как будто ты не что иное, как заноза во всех святых…
|
| it seems that some of you still don’t know who the fuck we are
| кажется, что некоторые из вас до сих пор не знают, кто мы, блядь, такие
|
| we go by the name of «w.s.u.a.y.»
| мы идем под названием «w.s.u.a.y.»
|
| that means «we smack up all ya»
| это означает «мы все тебя шлепаем»
|
| so if you wanna be a hero
| так что если ты хочешь быть героем
|
| do something
| сделай что-нибудь
|
| do something
| сделай что-нибудь
|
| 2x chorus | 2x хор |