| Papa t'a dit de ne pas plier | Отец сказал тебе, что нельзя сдаваться, |
| Non faut pas plier | Нет, нельзя сдаваться, |
| Oh non non faut pas plier | О, нет-нет, нельзя сдаваться. |
| Je sais!!! | И я знаю это!!! |
| | |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Faut pas oublier, | Нельзя забывать, |
| Resté positif dans nos têtes | Нужно мыслить позитивно. |
| Faut pas oublier, my brother my sister | Нельзя забывать, брат мой, сестра моя. |
| Même si c'est pas easy | Даже если это непросто, |
| Resté positif dans nos têtes, | Нужно мыслить позитивно. |
| Faut pas oublier | Нельзя забывать, |
| Papa t'a dit de ne pas plier | Отец сказал тебе, что нельзя сдаваться. |
| | |
| Ne laisse pas tomber, | Нельзя пускать все на самотек, |
| Oh non, ne laisse pas tomber | О нет, не пускай все на самотек. |
| Même si dans la rue, les choses sont dures | Даже если жизнь на улицах становится трудной, |
| Et c'est la détresse | И приходит нужда, |
| Si la crise progresse, | Если кризис только разрастается, |
| C'est qu'on laisse les mauvais gouverner | Если власть отдают худшим, |
| Tu dois faire les bons choix | Ты должен делать верный выбор, |
| Le Saint-Père fera le reste | А Святой Папа сделает все остальное. |
| | |
| Même si t'as pas beaucoup de money | Даже если у тебя нет денег, |
| Pas besoin de Lamborghini | Тебе же не нужна Ламборгини. |
| Laisse ceux qu'ont besoin de ça l'ami | Оставь в покое тех, кому все это необходимо, друг, |
| Pour pouvoir exister | Тогда сможешь жить спокойно. |
| Et quand à toi ma jolie, | А ты, моя дорогая? |
| Les femmes sont fortes aujourd'hui | Сегодня женщины сильны. |
| Si tu tombes tu te relèves again | И если ты упадешь, ты поднимешься вновь, |
| Tu ressayes again, again and again and again | Ты будешь пытаться вновь, вновь и вновь. |
| | |
| [Refrain] | [Припев] |
| | |
| Pour te défouler y faut danser, | Чтобы дать выход своим эмоциям, тебе нужно танцевать. |
| Si plus rien ne va dans ta vie | Если больше ничего в жизни не складывается, |
| Tout simplement faut écouter | Нужно просто слушать. |
| C'est le remède qui te remonte illico, | Это — то лекарство, которое сразу поставит тебя на ноги. |
| Alors que dis-tu de venir le tester ? | Как насчет того, чтобы его попробовать? |
| Oublie tes problèmes et viens donc me follow | Забудь о своих проблемах и иди за мной, |
| C'est si easy, c'est si easy | Это же так просто, так просто. |
| | |
| Même si t'as pas beaucoup de money | Даже если у тебя нет денег, |
| Pas besoin de Lamborghini | Тебе же не нужна Ламборгини. |
| Laisse ceux qu'ont besoin de ça l'ami | Оставь в покое тех, кому все это необходимо, друг, |
| Pour pouvoir exister | Тогда сможешь жить спокойно. |
| Et quand à toi ma jolie, | А ты, моя дорогая? |
| Les femmes sont fortes aujourd'hui | Сегодня женщины сильны. |
| Si tu tombes tu te relève again | И если ты упадешь, ты поднимешься вновь, |
| Tu ressayes again, again and again and again | Ты будешь пытаться вновь, вновь и вновь. |
| | |
| [Refrain] | [Припев] |
| | |
| P. Square | P. Square |
| [...] | [...] |
| | |
| [Refrain] | [Припев] |