| Just because I’m losing
| Просто потому, что я теряю
|
| Doesn’t mean I’m lost
| Не значит, что я потерян
|
| Doesn’t mean I’ll stop
| Не значит, что я остановлюсь
|
| Doesn’t mean I’m across
| Не значит, что я через
|
| Just because I’m hurting
| Просто потому, что мне больно
|
| Doesn’t mean I’m hurt
| Не значит, что мне больно
|
| Doesn’t mean I didn’t get what I deserved
| Это не значит, что я не получил того, что заслужил
|
| No better and no worse
| Не лучше и не хуже
|
| I just got lost
| я просто потерялся
|
| Every river that I tried to cross
| Каждая река, которую я пытался пересечь
|
| Every door I ever tried was locked
| Каждая дверь, которую я когда-либо пробовал, была заперта
|
| Oh and I’m just waiting 'til the shine wears off
| О, и я просто жду, пока сияние не исчезнет
|
| You might be a big fish in a little pond
| Вы можете быть большой рыбой в маленьком пруду
|
| Doesn’t mean you’ve won
| Не значит, что ты выиграл
|
| 'Cause along may come a bigger one
| Потому что может прийти больше
|
| And you’ll be lost
| И ты потеряешься
|
| Every river that you tried to cross
| Каждая река, которую вы пытались пересечь
|
| Every gun you ever held went off
| Каждый пистолет, который вы когда-либо держали в руках, выстрелил
|
| Oh and I’m just waiting 'til the firing’s stopped
| О, и я просто жду, пока не прекратится стрельба
|
| Oh and I’m just waiting 'til the shine wears off
| О, и я просто жду, пока сияние не исчезнет
|
| Oh and I’m just waiting 'til the shine wears off
| О, и я просто жду, пока сияние не исчезнет
|
| Oh and I’m just waiting 'til the shine wears off | О, и я просто жду, пока сияние не исчезнет |