| DEATH CAB FOR CUTIE
| DEATH CAB ДЛЯ МИЛАШКИ
|
| I remember when the days were long
| Я помню, когда дни были длинными
|
| And the nights when the living room was on the lawn
| И ночи, когда гостиная была на лужайке
|
| Constant quarreling the childish fits
| Постоянные ссоры детские припадки
|
| And our clothes in a pile on the ottoman
| И наша одежда в куче на оттоманке
|
| All the slander and double speak were only foolish attempts
| Вся клевета и двусмысленность были лишь глупыми попытками
|
| To show you did not mean
| Чтобы показать, что вы не имели в виду
|
| Anything but the blatant proof was your lips touching mine in the photobooth
| Что угодно, только не вопиющее доказательство того, что твои губы касались моих в фотобудке.
|
| And as the summers ending the cold air rush your hard heart away
| И когда лето заканчивается, холодный воздух уносит твое жестокое сердце
|
| You were so condescending
| Вы были так снисходительны
|
| And this is all that’s left
| И это все, что осталось
|
| Scraping paper to document
| Соскоб бумаги в документ
|
| I’ve packed a change of clothes and it’s time to move on
| Я собрал сменную одежду и пора двигаться дальше
|
| Cup your mouth to compress the sound
| Сожмите рот, чтобы сжать звук
|
| Skinny dipping with the kids from a nearby town
| купание нагишом с детьми из соседнего города
|
| And everything that I said was true
| И все, что я сказал, было правдой
|
| As the flashes blinded us in the photobooth
| Как нас слепили вспышки в фотобудке
|
| Well I lost track when those words were said
| Ну, я потерял след, когда эти слова были сказаны
|
| You took the wheel and you steered us into my bed
| Ты взял руль и направил нас в мою постель
|
| And soon we woke and I walked you home
| И вскоре мы проснулись, и я проводил тебя до дома
|
| And it was pretty clear that is was hardly love
| И было довольно ясно, что вряд ли это была любовь
|
| And as the summers ending
| И когда лето заканчивается
|
| The cold air will rush your hard heart away
| Холодный воздух унесет твое твердое сердце
|
| You were so condescending
| Вы были так снисходительны
|
| And this is all that’s left scraping paper to document
| И это все, что осталось задокументировать
|
| I’ve packed a change of clothes and it’s time to move on
| Я собрал сменную одежду и пора двигаться дальше
|
| And as the summers ending
| И когда лето заканчивается
|
| The cold air will rush your hard heart away
| Холодный воздух унесет твое твердое сердце
|
| You were so condescending
| Вы были так снисходительны
|
| As the alcohol drained the days
| Поскольку алкоголь истощал дни
|
| And as the summers ending
| И когда лето заканчивается
|
| The cold air will rush your hard heart away
| Холодный воздух унесет твое твердое сердце
|
| You were so condescending
| Вы были так снисходительны
|
| And this is all that’s left
| И это все, что осталось
|
| The empty bottles spent cigarettes so pack a change of clothes
| Пустые бутылки израсходовали сигареты, так что упакуйте сменную одежду
|
| 'cause its time to move on | потому что пришло время двигаться дальше |