| Part II: Temples of Syrinx
| Часть II: Храмы Сиринкс
|
| We’ve taken care of everything
| Мы позаботились обо всем
|
| The words you hear the songs you sing
| Слова, которые вы слышите, песни, которые вы поете
|
| The pictures that give pleasure to your eyes
| Картины, которые радуют глаз
|
| It’s one for all and all for one
| Это один за всех и все за одного
|
| We work together common sons
| Мы работаем вместе общие сыновья
|
| Never need to wonder how or why
| Никогда не нужно задаваться вопросом, как и почему
|
| We are the Priests of the Temples of Syrinx
| Мы — жрецы храмов Сиринкса
|
| Our great computers fill the hallowed halls
| Наши великие компьютеры заполняют священные залы
|
| We are the Priests of the Temples of Syrinx
| Мы — жрецы храмов Сиринкса
|
| All the gifts of life are held within our walls
| Все дары жизни хранятся в наших стенах
|
| Look around this world we made
| Посмотрите на этот мир, который мы создали
|
| Equality our stock in trade
| Равенство наших запасов в торговле
|
| Come and join the Brotherhood of Man
| Приходите и присоединяйтесь к Человеческому Братству
|
| Oh what a nice contented world
| О, какой приятный довольный мир
|
| Let the banners be unfurled
| Пусть развернуты знамена
|
| Hold the Red Star proudly high in hand
| Держите Красную Звезду гордо высоко в руке
|
| We are the Priests of the Temples of Syrinx
| Мы — жрецы храмов Сиринкса
|
| Our great computers fill the hallowed halls.
| Наши великие компьютеры заполняют священные залы.
|
| We are the Priests of the Temples of Syrinx
| Мы — жрецы храмов Сиринкса
|
| All the gifts of life are held within our walls.
| Все дары жизни заключены в наших стенах.
|
| Part III: Discovery
| Часть III: Открытие
|
| What can this strange device be?
| Что это за странное устройство?
|
| When I touch it, it gives forth a sound
| Когда я прикасаюсь к нему, он издает звук
|
| It’s got wires that vibrate and give music
| У него есть провода, которые вибрируют и издают музыку
|
| What can this thing be that I found?
| Что это может быть за вещь, которую я нашел?
|
| See how it sings like a sad heart
| Посмотрите, как это поет, как грустное сердце
|
| And joyously screams out its pain
| И радостно кричит о своей боли
|
| Sounds that build high like a mountain
| Звуки, которые возвышаются, как гора
|
| Or notes that fall gently like rain
| Или заметки, которые падают мягко, как дождь
|
| I can’t wait to share this new wonder
| Мне не терпится поделиться этим новым чудом
|
| The people will all see its light
| Люди все увидят его свет
|
| Let them all make their own music
| Пусть все делают свою музыку
|
| The Priests praise my name on this night
| Священники восхваляют мое имя этой ночью
|
| Part IV: Presentation
| Часть IV: Презентация
|
| I know it’s most unusual
| Я знаю, что это очень необычно
|
| To come before you so But I’ve found an ancient miracle
| Чтобы предстать перед вами, но я нашел древнее чудо
|
| I thought that you should know
| Я думал, что вы должны знать
|
| Listen to my music
| Слушай мою музыку
|
| And hear what it can do There’s something here as strong as life
| И послушайте, что он может сделать. Здесь есть что-то такое же сильное, как жизнь.
|
| I know that it will reach you
| Я знаю, что это дойдет до тебя
|
| Yes, we know it’s nothing new
| Да, мы знаем, что в этом нет ничего нового
|
| It’s just a waste of time
| Это просто пустая трата времени
|
| We have no need for ancient ways
| Нам не нужны древние пути
|
| The world is doing fine
| В мире все хорошо
|
| Another toy will help destroy
| Еще игрушка поможет уничтожить
|
| The elder race of man
| Старшая раса человека
|
| Forget about your silly whim
| Забудь о своей глупой прихоти
|
| It doesn’t fit the plan
| Это не соответствует плану
|
| I can’t believe you’re saying
| Я не могу поверить, что ты говоришь
|
| These things just can’t be true
| Эти вещи просто не могут быть правдой
|
| Our world could use this beauty
| Нашему миру не помешала бы эта красота
|
| Just think what we might do Listen to my music
| Просто подумайте, что мы могли бы сделать Слушайте мою музыку
|
| And hear what it can do There’s something here as strong as life
| И послушайте, что он может сделать. Здесь есть что-то такое же сильное, как жизнь.
|
| I know that it will reach you
| Я знаю, что это дойдет до тебя
|
| Don’t annoy us further
| Не раздражайте нас больше
|
| We have our work to do Just think about the average
| У нас есть работа, которую нужно сделать. Просто подумайте о среднем
|
| What use have they for you?
| Какая польза от них для вас?
|
| Another toy will help destroy
| Еще игрушка поможет уничтожить
|
| The elder race of man
| Старшая раса человека
|
| Forget about your silly whim
| Забудь о своей глупой прихоти
|
| It doesn’t fit the plan
| Это не соответствует плану
|
| Part V: The Oracle (The Dream)
| Часть V: Оракул (Сон)
|
| I wandered home though the silent streets
| Я брел домой по безмолвным улицам
|
| And fell into a fitful sleep
| И заснул беспокойным сном
|
| Escape to realms beyond the night
| Побег в царства за пределами ночи
|
| Dream can’t you show me the light?
| Сон, ты не можешь показать мне свет?
|
| I stand atop a spiral stair
| Я стою на винтовой лестнице
|
| An oracle confronts me there
| Оракул противостоит мне там
|
| He leads me on light years away
| Он ведет меня на световые годы
|
| Through astral nights, galactic days
| Сквозь астральные ночи, галактические дни
|
| I see the works of gifted hands
| Я вижу дела одаренных рук
|
| That grace this strange and wondrous land
| Эта благодать этой странной и чудесной земли
|
| I see the hand of man arise
| Я вижу, как поднимается рука человека
|
| With hungry mind and open eyes
| С голодным умом и открытыми глазами
|
| They left the planet long ago
| Они давно покинули планету
|
| The elder race still learn and grow
| Старшая раса все еще учится и растет
|
| Their power grows with purpose strong
| Их сила растет с целью сильной
|
| To claim the home where they belong
| Чтобы претендовать на дом, где они принадлежат
|
| Home, to tear the Temples down…
| Домой, чтобы снести Храмы…
|
| Home, to change.
| Главная, переодеться.
|
| Part VI: Soliloque
| Часть VI: монолог
|
| The sleep is still in my eyes
| Сон все еще в моих глазах
|
| The dream is still in my head
| Мечта все еще в моей голове
|
| I heave a sigh and sadly smile
| Я вздыхаю и грустно улыбаюсь
|
| And lie a while in bed
| И полежать немного в постели
|
| I wish that it might come to pass
| Я хочу, чтобы это могло произойти
|
| Not fade like all my dreams
| Не исчезать, как все мои мечты
|
| Just think of what my life might be In a world like I have seen
| Просто подумайте о том, какой может быть моя жизнь В мире, который я видел
|
| I don’t think I can carry on Carry on this cold and empty life
| Я не думаю, что смогу продолжать эту холодную и пустую жизнь
|
| Oh… noo!
| О… нет!
|
| My spirits are low in the depths of despair
| Мое настроение низкое в глубине отчаяния
|
| My lifeblood spills over.
| Моя жизненная сила переливается через край.
|
| Part VII: Grand Finale
| Часть VII: Грандиозный финал
|
| Attention all Planets of the Solar Federation
| Внимание всем планетам Солнечной Федерации
|
| Attention all Planets of the Solar Federation
| Внимание всем планетам Солнечной Федерации
|
| Attention all Planets of the Solar Federation
| Внимание всем планетам Солнечной Федерации
|
| We have assumed control.
| Мы взяли на себя управление.
|
| We have assumed control.
| Мы взяли на себя управление.
|
| We have assumed control. | Мы взяли на себя управление. |