| Five more miles to Folsom.
| Еще пять миль до Фолсома.
|
| This train can’t move too slow.
| Этот поезд не может двигаться слишком медленно.
|
| Ninety-nine years at Folsom.
| Девяносто девять лет в Фолсоме.
|
| Then they’ll let me go.
| Тогда меня отпустят.
|
| Shot a man in Dallas.
| Застрелил человека в Далласе.
|
| He made a fool of me.
| Он выставил меня дураком.
|
| Thought they never catched me.
| Думал, они меня не поймали.
|
| How wrong can one guy be.
| Как может ошибаться один парень.
|
| Five more miles to Folsom.
| Еще пять миль до Фолсома.
|
| This train can' t move too slow.
| Этот поезд не может двигаться слишком медленно.
|
| Ninety-nine years at Folsom.
| Девяносто девять лет в Фолсоме.
|
| Then they’ll let me go.
| Тогда меня отпустят.
|
| Let my love at the station.
| Пусть моя любовь на вокзале.
|
| Cryin' in the rain.
| Плачет под дождем.
|
| Broke her heart at the station.
| Разбил ей сердце на вокзале.
|
| 'Cause I couldn’t explain.
| Потому что я не мог объяснить.
|
| Five more miles to Folsom.
| Еще пять миль до Фолсома.
|
| This train can' t move too slow.
| Этот поезд не может двигаться слишком медленно.
|
| Ninety-nine years at Folsom.
| Девяносто девять лет в Фолсоме.
|
| Then they’ll let me go.
| Тогда меня отпустят.
|
| Sit and stare out my window.
| Сиди и смотри в мое окно.
|
| At someone else’s moon.
| На чужой луне.
|
| And ask why was I born.
| И спросите, зачем я родился.
|
| Ninety-nine years too soon | Девяносто девять лет слишком рано |