| Tout au long de la vie qui pique
| Пожизненный зуд
|
| On prend des beignes
| мы берем пончики
|
| À vouloir toucher les filles électriques
| Чтобы хотеть прикоснуться к электрическим девушкам
|
| Des sacrées châtaignes
| Святые каштаны
|
| On retrouve, couché par terre
| Находим лежащих на земле
|
| L’effet uppercut
| Эффект апперкота
|
| Les filles, sans en avoir l’air
| Девочки, не смотря на это
|
| Ça électrocute
| Он убивает электрическим током
|
| Tout au long d’la vie qui pique
| На протяжении всей жизни, что жалит
|
| On veut s'évader
| Мы хотим уйти
|
| En touchant, pour le physique
| Прикосновением к физическому
|
| Les filles dénudées
| голые девушки
|
| On s’retrouve alors par terre
| Затем мы оказываемся на земле
|
| Triste et tout nu
| грустный и голый
|
| En amour, de toute manière
| Влюблен в любом случае
|
| On prend du jus
| мы берем сок
|
| Tout au long d’la vie, c’est sûr
| На всю жизнь, это точно
|
| On s’abîme le cœur
| Мы повреждаем наши сердца
|
| À vouloir mettre la main sur
| Хотите получить в свои руки
|
| Les filles conducteur
| девушки-водители
|
| La mélancolie des passions
| Меланхолия страстей
|
| Nous chloroforme
| Мы хлороформ
|
| Faut refaire toute l’installation:
| Вы должны переделать всю установку:
|
| Rien n’est conforme
| ничего не правильно
|
| Tout au long d’la vie qui serre
| Всю жизнь, что сжимает
|
| On s'égratigne
| Мы царапаем друг друга
|
| Au mystère des filles de fer
| В тайне железных дев
|
| Sur toute la ligne
| По линии
|
| Ou alors faut s’isoler
| Или вам нужно самоизолироваться
|
| Comme dans un linceul
| Как в саване
|
| Et jouer d’sa guitare tout seul
| И играть на своей гитаре в одиночестве
|
| Sous les tilleuls | под липами |