| My Road (оригинал) | Моя Дорога (перевод) |
|---|---|
| Empty was the cradle before I learned to walk | Пуста была колыбель, прежде чем я научился ходить |
| I crawled to find out where the song played | Я пополз, чтобы узнать, где играет песня |
| The music and the melody were captured by the heart | Музыка и мелодия покорили сердце |
| And so my road to light and darkness had begun | Так началась моя дорога к свету и тьме |
| The dream inside the vision fueled within my mind | Мечта внутри видения подпитывалась в моем сознании |
| Has guided me to some where in between | Направил меня куда-то между |
| Wandering the twilight in a circle of fire | Бродя в сумерках в огненном круге |
| Sent here to burn in this wheel of yearning | Направлено сюда, чтобы сгореть в этом колесе тоски |
| As I’m turning | Когда я поворачиваюсь |
| The promised land is hidden beyond this life and time | Земля обетованная скрыта за пределами этой жизни и времени |
| But somewhere in the distance hides the sun | Но где-то вдали прячется солнце |
| Brave into a new world we stumble to the fall | Храбрый в новом мире, мы спотыкаемся о падение |
| Into after all | В конце концов |
| I can feel death call | Я чувствую зов смерти |
