| Bad-Eyed and Loveless (Monte Carlo Studio Recording, January, 1976) (оригинал) | Bad-Eyed and Loveless (Monte Carlo Studio Recording, January, 1976) (перевод) |
|---|---|
| Yes’n she’s bad-eyed and she’s loveless | Да, у нее плохие глаза, и она не любит |
| A young man’s fancy and an old man’s dream | Причуда юноши и мечта старика |
| I’m self raising and I flower in her company | Я воспитываю себя и расцветаю в ее компании |
| Give me no sugar without her cream | Не дай мне сахар без ее сливок |
| She’s a warm fart at Christmas | Она теплый пердун на Рождество |
| She’s a breath of champagne on sparkling night | Она глоток шампанского в сверкающей ночи |
| Yes’n she’s bad-eyed and she’s loveless | Да, у нее плохие глаза, и она не любит |
| Turns other women to envious green | Превращает других женщин в завистливых зеленых |
| Yes’n she’s bad-eyed and she’s loveless | Да, у нее плохие глаза, и она не любит |
| She’s a young man’s vision in my old man’s dream | Она видение молодого человека во сне моего старика |
