Перевод текста песни Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place) - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester, Eric Burdon

Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place) - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester, Eric Burdon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place), исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Lindenbergs Rock-Revue, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out Of This Place)

(оригинал)
In dieser dunklen Malocher-City
gehn die Schatten niemals weg
und jeder sagt, es hat hier keinen Zweck
aber ich — ich seh das anders:
Mädchen, du bist so jung und schön
hier krepier’n wir zu früh, wenn wir nicht gehn
Mein Vater kannte auch mal bessere Zeiten
doch diese Fabrik hat ihn klein gemacht
er hat sein Leben wie ein Sklave verbracht
er kannte wirklich mal bessere Zeiten
und so wie ihm soll’s mir nicht gehn
in unserem Fall muss das anders sein
es gibt nichts zu verlier’n, du wirst sehn
Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck
da gibt es gar nichts, wir müssen hier weg
wir müssen raus aus dem Dreck
Mädchen, es gibt ein besseres Leben
für dich und mich
Und wenn wir jetzt auch noch nicht wissen wohin
unser Leben muss ganz anders laufen
als stupide abrackern
und sich abends vor der Glotze besaufen
Meine Mutter kannte auch mal bessere Zeiten
doch dieser Törn hat sie kaputtgemacht
sie hat ihr Leben wie eine Sklavin verbracht
Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck
(перевод)
В этом темном, трудолюбивом городе
тени никогда не исчезают
и все говорят, что это бесполезно здесь
но я — я вижу это иначе:
Девушка, вы так молоды и красивы
здесь мы умрем слишком рано, если не пойдем
Мой отец тоже знал лучшие времена
но эта фабрика сделала его маленьким
он провел свою жизнь как раб
он действительно знал лучшие времена
и я не должен чувствовать себя как он
в нашем случае должно быть иначе
терять нечего, вот увидишь
Черт, мы должны выбраться из грязи
там ничего нет, мы должны выбраться отсюда
нам нужно выбраться из грязи
Девушка, есть лучшая жизнь
для тебя и меня
Даже если мы еще не знаем, куда идти
наша жизнь должна быть очень разной
трудиться как дурак
а вечером напиться перед теликом
Моя мать знала лучшие времена
но эта поездка сломала их
она провела свою жизнь как рабыня
Черт, мы должны выбраться из грязи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Low Rider ft. Eric Burdon 1994
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
House of the Rising Sun 2022
Spill The Wine ft. War 2002
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Why Can't We Be Friends ft. Eric Burdon 1975
Don't Let Me Be Misunderstood 2022
Outlaw ft. Eric Burdon 1994
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Magic Mountain ft. Eric Burdon 1967
Tobacco Road ft. War 1994
No Man's Land ft. Tony Carey, Anne Haigis 1988
Help Me Girl ft. The Animals 2014
Der einsamste Moment 2016
Pretty Colors ft. War 1970
My Secret Life 2004
Goodbye Sailor 1988
Don't Let No One Get You Down ft. Eric Burdon 1994

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg
Тексты песен исполнителя: Eric Burdon