| Help Me Girl (оригинал) | Помоги Мне Девочка (перевод) |
|---|---|
| Girl have you ever been hungry | Девушка, вы когда-нибудь были голодны? |
| So hungry that you had no pride? | Так голоден, что у тебя нет гордости? |
| Well I got that feeling | Ну, у меня такое чувство |
| That biting, gnawing deep inside | Это кусает, грызет глубоко внутри |
| It’s a funny pain | Это забавная боль |
| One I can’t explain | Я не могу объяснить |
| You gotta help me girl | Ты должен помочь мне, девочка |
| Help me girl | Помоги мне, девочка |
| 'Cause I’m going insane | Потому что я схожу с ума |
| I know about all the good things | Я знаю обо всем хорошем |
| And what that long green stuff can buy | И что можно купить за этот длинный зеленый материал |
| Right or wrong it’s a groove girl | Правильно или неправильно, это крутая девушка |
| Yet somehow I’m not satisfied | Но как-то я не доволен |
| You gotta show me the way | Ты должен показать мне путь |
| Turn my night into day | Преврати мою ночь в день |
| You gotta help me girl | Ты должен помочь мне, девочка |
| Help me girl | Помоги мне, девочка |
| 'Cause I’m going insane | Потому что я схожу с ума |
| Oh, I need someone | О, мне нужен кто-то |
| Someone to comfort me | Кто-то, кто утешит меня |
| Be my someone | Будь моим кем-то |
| Be my reality girl | Будь моей девушкой из реальности |
| You gotta show me the way | Ты должен показать мне путь |
| And turn my night into day | И превратить мою ночь в день |
| Help me girl | Помоги мне, девочка |
| Help me girl | Помоги мне, девочка |
| 'Cause I’m going insane | Потому что я схожу с ума |
| Oh, Help me girl | О, помоги мне, девочка |
| Help me | Помоги мне |
| Baby | младенец |
| Help me girl | Помоги мне, девочка |
| In need your love | Нужна твоя любовь |
| I need your love so bad | Мне так нужна твоя любовь |
| Help me… | Помоги мне… |
