| Because Of You (оригинал) | из-за тебя (перевод) |
|---|---|
| Place me under helpless | Поместите меня под беспомощным |
| Something that I cant ignore | Что-то, что я не могу игнорировать |
| Break down — give in ??? | Сломаться — сдаться ??? |
| find the place I need to be Never be the same again to me And it??? | найти то место, где мне нужно быть Никогда больше не быть прежним для меня И это??? |
| s been a waste of time to me And it??? | это была пустая трата времени для меня И это??? |
| s been a waste of time??¦ | это пустая трата времени??¦ |
| Try to reach out of my grasp | Попробуй вырваться из моей хватки |
| Hard to find the words to tell you | Трудно найти слова, чтобы сказать вам |
| In our way we??? | На нашем пути мы??? |
| ve become our own slaves and | мы стали нашими собственными рабами и |
| Never be the same again | Никогда не будет прежним |
| Because of You | Из-за тебя |
| I never wanted it to be the way it??? | Я никогда не хотел, чтобы это было так??? |
| s been before | это было раньше |
| It??? | Это??? |
| ll never be the same and life doesn??? | никогда не будет прежним, и жизнь не будет??? |
| t change | т изменить |
| And it??? | И это??? |
| s been a waste of time, to me | для меня было пустой тратой времени |
