| This is the way it’s going down
| Вот как это происходит
|
| Your shadows bleeding black
| Твои тени истекают кровью
|
| Much too far out of reach
| Слишком далеко за пределами досягаемости
|
| No more tunring back
| Нет больше возврата назад
|
| He had the world within his grasp
| У него был мир в пределах его досягаемости
|
| Until his tragedy
| До его трагедии
|
| This is the way it’s going down
| Вот как это происходит
|
| Sick, born with disease
| Больной, рожденный с болезнью
|
| Given to this violent end
| Учитывая этот насильственный конец
|
| A lifetime youve chose to achieve
| Жизнь, которую вы выбрали для достижения
|
| Angry wounds that cannot mend
| Злые раны, которые нельзя залечить
|
| I see no room for sympathy
| Я не вижу места для сочувствия
|
| He had the strength in his own mind
| У него была сила в его собственном уме
|
| Mind strength thought guilts release
| Сила разума освобождает чувство вины
|
| This is the way it’s going down
| Вот как это происходит
|
| Visions he won’t believe
| Видения, которым он не поверит
|
| Give in to this violent end
| Поддайтесь этому жестокому концу
|
| A lifetime youve chose to achieve
| Жизнь, которую вы выбрали для достижения
|
| Angry wounds that cannot mend
| Злые раны, которые нельзя залечить
|
| I see no room for sympathy
| Я не вижу места для сочувствия
|
| Turn it upside down again
| Переверните его еще раз
|
| A lifetime to live with disease
| Жизнь, чтобы жить с болезнью
|
| Angry wounds that cannot mend
| Злые раны, которые нельзя залечить
|
| Ill watch you die on my tv
| Я буду смотреть, как ты умираешь на моем телевизоре
|
| Walk the speed of light, emptiness will bring you…
| Иди со скоростью света, пустота принесет тебе…
|
| Look at what these lies have done to me
| Посмотри, что эта ложь сделала со мной.
|
| Raped of all my sanity
| Изнасиловал все мое здравомыслие
|
| Tortured by these endless dreams
| Измученный этими бесконечными мечтами
|
| Only want to hate and scream | Только хочу ненавидеть и кричать |