| Pin drop, falling of still.
| Падение булавки, падение неподвижно.
|
| Breach is over and over.
| Нарушение происходит снова и снова.
|
| Head over heels.
| По уши.
|
| New low rides on me without a sound.
| Новый низкий едет на мне без звука.
|
| No love — her nothing, hear nothing, nothing.
| Нет любви — ее ничего, ничего не слышишь, ничего.
|
| I’ll never, ever need you.
| Я никогда, никогда не буду нуждаться в тебе.
|
| Forever, never, good-bye.
| Навсегда, никогда, до свидания.
|
| Say good-bye through the eyes.
| Попрощайтесь глазами.
|
| No words I hear alive in the good lie.
| Я не слышу живых слов в хорошей лжи.
|
| From me to you (Repeat)
| От меня к тебе (повторяю)
|
| I blew the chance of foregiveness
| Я упустил шанс на прощение
|
| Volatile.
| Летучий.
|
| Freedoms dance — mystical.
| Танец свобод — мистический.
|
| No love — Can’t penetrate here small space.
| Нет любви — Не проникнуть сюда в маленькое пространство.
|
| New low. | Новый минимум. |
| I wish you’d get out of my face.
| Я хочу, чтобы ты убрался с моего лица.
|
| Call it something … | Назовите это как-нибудь… |