Перевод текста песни Savage Lifestyle - The Game

Savage Lifestyle - The Game
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Savage Lifestyle , исполнителя -The Game
Песня из альбома: 1992
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Eone
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Savage Lifestyle (оригинал)Savage Lifestyle (перевод)
It’s a trap, it’s a trap Это ловушка, это ловушка
Why they ain’t tell us red and blue don’t matter when you black? Почему они не говорят нам, что красный и синий не имеют значения, когда ты черный?
Matter of fact we in blindfolds, bunch of lost souls На самом деле мы с завязанными глазами, кучка потерянных душ
Kids shot dead in the streets, now they eyes closed Детей застрелили на улицах, теперь они закрыли глаза
How you call the angels when it’s kings getting beat up? Как вы называете ангелов, когда бьют королей?
And Gil Garcetti in his office with his feet up И Джил Гарсетти в своем кабинете с поднятыми ногами
No way to dodge police brutality Невозможно избежать жестокости полиции
Sellin' crack cocaine, makin' a teacher’s salary Продаю крэк-кокаин, получаю зарплату учителя
Mexicans hoppin' the borders in the thousands Мексиканцы прыгают через границы тысячами
Become cholos, one button Pendletons, they stylin' Станьте чолосами, пендлтонами с одной кнопкой, они стилизуются,
Crips on the corner in Dodger blue with they gold chains Crips на углу в синем Dodger с золотыми цепями
Bloods sportin' corn rows and Chucks with the red strings Bloods sportin 'кукурузные ряды и патроны с красными струнами
Sun goin' down so them Chevys 'bout to roll out Солнце садится, так что их Chevys собираются выкатить
Fiends scratchin' themselves, stumblin' out the dope house Изверги чешутся, спотыкаясь из наркопритона
Niggas tyin' bandanas, 'bout to put the drum on Ниггеры завязывают банданы, собираются поставить барабан
Kids tryna make it home 'fore street lights come on Дети пытаются добраться до дома, пока не зажглись уличные фонари.
The way we live is savage То, как мы живем, дико
The way we live is savage То, как мы живем, дико
The way we live is savage То, как мы живем, дико
The way we live is savage То, как мы живем, дико
So grab that gun, load that clip Так что хватай этот пистолет, заряжай обойму
Grab that torch, light that shit, grab that stick Возьмите этот факел, зажгите это дерьмо, возьмите эту палку
Grab that brick, throw it.Возьми этот кирпич, брось его.
it’s time to riot пора бунтовать
If you don’t see black owned in the window, it’s on fire Если вы не видите в окне черного цвета, значит, он горит
Start here, end up over there Начните здесь, закончите там
The smell of gun powder in the air Запах пороха в воздухе
And just so we clear, this is pain and despair И просто так мы ясно, это боль и отчаяние
We burn our own shit and we aware and don’t care Мы сжигаем собственное дерьмо, и мы знаем, и нам все равно
Tell the national guards to disappear Прикажите национальной гвардии исчезнуть
We got guns too and we ain’t scared У нас тоже есть оружие, и мы не боимся
So fuck the man, fuck the President Bush and his legislation Так что к черту человека, к черту президента Буша и его законодательство
Shit gotta change, we ain’t waitin', fuck patience Дерьмо должно измениться, мы не ждем, к черту терпение
'Cause the government corrupt, I can prove it Потому что правительство коррумпировано, я могу это доказать.
Martin, Malcolm, Huey P. Newton Мартин, Малкольм, Хьюи П. Ньютон
And that’s why the whole city out here lootin' И именно поэтому весь город здесь мародерствует.
How can we stand here and not do shit? Как мы можем стоять здесь и ни хрена не делать?
All this smoke over the hood lookin' like low clouds Весь этот дым над капотом похож на низкие облака
Cars with no miles on fire, they broke down Машины без миль горят, ломаются
White people wishin' that they was at home Белые люди хотят, чтобы они были дома
Asians frontin' like they business is Black-owned Азиаты выступают, как будто их бизнес принадлежит чернокожим.
Far from stupid, we comin' in the stores trippin' Далеко не глупо, мы приходим в магазины, спотыкаясь,
Runnin' in swap meets for they Jordans and they Pippins Бегут по обмену, потому что они Джорданы и Пиппины
Crowbars, bats, anythin' that break glass Ломы, летучие мыши, все, что разбивает стекло
They fucked Rodney King up and now it’s they ass Они трахнули Родни Кинга, и теперь они в заднице
So it’s bottle rockets through the window Так что это бутылочные ракеты в окно
Kids that was never smokin' endo Дети, которые никогда не курили эндо
Fiends kickin' in doors, stealin' Nintendos Изверги ломятся в двери, воруют Nintendo
Niggas robbin' liquor stores with taped up «Duck Hunt» guns Ниггеры грабят винные магазины с заклеенными скотчем пистолетами «Охота на уток».
City burnin' but it’s fucked up fun Город горит, но это чертовски весело
National Guard’s on the corner Национальная гвардия на углу
They don’t know the hood, they foreigners Они не знают гетто, они иностранцы
We was bustin' at the cops before Chris Dorner Мы дрались с копами до Криса Дорнера
Ghetto birds flyin' over the hood, they see us Птицы гетто летают над капотом, они видят нас
Showin' the fuck out, cleanin' the trucks out Покажи, черт возьми, убери грузовики
Niggas mobbin' down the streets pushin' big screens and baskets Ниггеры толкают по улицам большие экраны и корзины
Starin' straight into the cameras, no ski mask Смотрю прямо в камеры, без лыжной маски.
Just pandemonium, niggas lootin' what they homies in Просто столпотворение, ниггеры грабят то, что они кореши в
Runnin' around with Scarface guns like they was Tony and them Бегать с пистолетами Scarface, как будто это были Тони и они
Who, what, where, when, how the fuck they gon' stop us? Кто, что, где, когда, как, черт возьми, они нас остановят?
When the last 50 years we accustomed to window shoppin' Когда за последние 50 лет мы привыкли к витринам,
So we takin' lighters to the tip of magazines Итак, мы берем зажигалки на кончик журналов
Dip 'em in gasoline and set this motherfucker on (fire) Окуните их в бензин и зажгите этого ублюдка (огонь).
The whole world watchin', Los Angeles is on (Fire) Весь мир смотрит, Лос-Анджелес горит (огонь)
Yeah, yeah (Fire) Да, да (огонь)
1992, was you here for the (Fire?) 1992, ты был здесь ради (Огня?)
Uh-huh Ага
Standin' on the corner with a brick in my hand Стою на углу с кирпичом в руке
When my mother told me sit in the van, nah fuck that Когда моя мать сказала мне сесть в фургон, нахуй это
Foot Locker chained up, wire cutters cut that Foot Locker прикован цепями, кусачки перерезали это
Niggas Crip walkin' where Reginald Denny’s truck at Niggas Crip ходит туда, где грузовик Реджинальда Денни.
Police cars, drivin' by niggas in slow mo Полицейские машины, за рулем которых ниггеры в замедленной съемке.
If you white don’t stop at the light, 'cause that’s a no-no Если ты белый, не останавливайся перед светом, потому что это нет-нет.
Runnin' through the malls, give us everything Polo Бегите по торговым центрам, дайте нам все, Поло
The first time niggas ain’t have beef with the cholos В первый раз у нигеров нет говядины с чоло
'92, fire lit the skyline, and why we loot? 92 год, огонь осветил горизонт, и почему мы грабили?
To capture that forbidden truth 'cause Adam never ate the fruit Чтобы уловить эту запретную истину, потому что Адам никогда не ел плод
Fuck your blue suits, your badge, and them high beams К черту твои синие костюмы, твой значок и дальний свет
We out here sellin' chronic, we ain’t have no Jimmy Iovines Мы здесь продаем хронику, у нас нет Джимми Айовина
Shit burnin', you gon' need more than Visine Дерьмо горит, тебе нужно больше, чем Визин
We makin' a movie better than any one that I’ve seen Мы делаем фильм лучше, чем любой, который я видел
Should be on Showtime, HBO, Cinemax Должен быть на Showtime, HBO, Cinemax
Get a match, we gon' make sure that y’all remember that (Fire) Получите матч, мы позаботимся о том, чтобы вы все это помнили (Огонь)
The whole world watchin', Los Angeles is on (Fire) Весь мир смотрит, Лос-Анджелес горит (огонь)
Yeah, yeah (Fire) Да, да (огонь)
1992, was you here for the (Fire?) 1992, ты был здесь ради (Огня?)
Uh-huh Ага
Make me wanna holla Заставь меня хотеть привет
The way they do my life Как они делают мою жизнь
Make me wanna holla Заставь меня хотеть привет
The way they do my life Как они делают мою жизнь
This ain’t living, this ain’t living Это не жизнь, это не жизнь
No-no baby, this ain’t living Нет-нет, детка, это не жизнь
No, no, no, no Нет нет Нет Нет
Inflation, no chance Инфляция, без шансов
To increaseУвеличивать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: