| How much of yourself do you give away
| Сколько себя ты отдаешь
|
| After someone’s left your life in disarray?
| После того, как кто-то оставил вашу жизнь в беспорядке?
|
| It still hurts
| Все еще болит
|
| But it won’t show
| Но это не будет отображаться
|
| Because I’m too proud
| Потому что я слишком горд
|
| So you’re never ever gonna know
| Так что ты никогда не узнаешь
|
| I’m on the dark side of the street
| Я на темной стороне улицы
|
| Not the light side of the street
| Не светлая сторона улицы
|
| It’s packed at 2am
| Он упакован в 2 часа ночи
|
| I’ve got no coat
| у меня нет пальто
|
| Are you on your own?
| Ты сам по себе?
|
| I’m into you
| я в тебя
|
| When are you going home?
| Когда ты идешь домой?
|
| Get into me
| войди в меня
|
| How much of the day can you sit around
| Сколько дней вы можете сидеть без дела
|
| Letting all your feelings drag underground?
| Позволить всем своим чувствам уйти в подполье?
|
| I don’t care and I do care
| Мне все равно, и мне все равно
|
| Because I want it
| Потому что я хочу этого
|
| If I know that it’s out there everywhere
| Если я знаю, что это повсюду
|
| I’m on the dark side of the street
| Я на темной стороне улицы
|
| Not the light side of the street
| Не светлая сторона улицы
|
| It’s packed at 2am
| Он упакован в 2 часа ночи
|
| I’ve got no coat
| у меня нет пальто
|
| Are you on your own?
| Ты сам по себе?
|
| I’m into you
| я в тебя
|
| When are you going home?
| Когда ты идешь домой?
|
| Get into me
| войди в меня
|
| I saw you standing at the bar
| Я видел, как ты стоял в баре
|
| Don’t know your name or who you are
| Не знаю, как вас зовут или кто вы
|
| It’s packed at 2am
| Он упакован в 2 часа ночи
|
| I’ve got no coat
| у меня нет пальто
|
| Are you on your own?
| Ты сам по себе?
|
| I’m into you
| я в тебя
|
| When are you going home?
| Когда ты идешь домой?
|
| Get into me | войди в меня |