| Stai con me
| Останься со мной
|
| Di pioggia o di sole
| При любой погоде
|
| Stai con me
| Останься со мной
|
| Nel bene e nel male
| Лучше или хуже
|
| Quando tu
| Когда ты
|
| Non ci sei
| тебя там нет
|
| Stai con me
| Останься со мной
|
| Che a volte mi perdo
| Что иногда я теряюсь
|
| Senza te
| Без тебя
|
| In questo deserto
| В этой пустыне
|
| Stai con me
| Останься со мной
|
| Perché mai come adesso ho bisogno di te
| Зачем ты мне нужен, как сейчас
|
| Quanta vita che corre via
| Сколько жизни убегает
|
| Augurandomi che non sia
| желая, чтобы это было не
|
| Tardi ormai
| Поздно сейчас
|
| Per ritrovare in te in me stesso
| Найти в тебе в себе
|
| Credi… siamo nati insieme
| Поверь... мы родились вместе
|
| E cresciuti qua…
| И вырос здесь...
|
| Anelli di catene uniti
| Соединённые цепные кольца
|
| Per non spezzarsi più
| Чтобы больше не ломаться
|
| (Stai con me nell’alto dei cieli
| (Останься со мной на высоких небесах
|
| Stai con me tra questi veleni)
| Останься со мной среди этих ядов)
|
| E se avrai perduto i ricordi
| И если вы потеряли свои воспоминания
|
| Nella ruggine stanchi
| В ржавчине устал
|
| Se avrai rimpianti
| Если у вас есть какие-либо сожаления
|
| Non dimenticare il mare
| Не забывайте о море
|
| Calmo nei mattini limpidi
| Спокойствие ясным утром
|
| Quella voglia di partire…
| Это желание уйти...
|
| Che ci mette ancora i brividi
| Который до сих пор дает нам озноб
|
| Stai con me
| Останься со мной
|
| In tutti i miei giorni
| Во все мои дни
|
| Quelli no
| Не те
|
| Di quelli bastardi
| Ублюдки
|
| Stai con me
| Останься со мной
|
| Nei giorni sereni
| В ясные дни
|
| Mai così passeggeri
| Никогда не бывает так преходяще
|
| Mai come adesso
| Никогда, как сейчас
|
| Quanta vita che corre via
| Сколько жизни убегает
|
| Quanti ostacoli nella mia
| Сколько препятствий в моей
|
| E lo sai, puoi salvarmi solo tu
| И знаешь, только ты можешь спасти меня
|
| Siamo nati insieme
| Мы родились вместе
|
| (Stai con me nell’alto dei cieli
| (Останься со мной на высоких небесах
|
| Stai con me tra questi veleni)
| Останься со мной среди этих ядов)
|
| Tutto ormai è meno di niente
| Теперь все меньше, чем ничего
|
| Solo tu il mio presente
| Только ты мой подарок
|
| Adesso stai con me
| Останься со мной сейчас
|
| Ora che cammino un po' assente
| Теперь, когда я немного отсутствую
|
| Tra i rumori e la gente
| Между шумами и людьми
|
| Pensando che tu stai con me | Думая, что ты со мной |