| Il suono c'è (оригинал) | Il suono c'è (перевод) |
|---|---|
| Il suono c'è | Звук есть |
| Stammi dietro che | Оставайтесь позади этого |
| Tutto il resto | Все остальные |
| Poi verrà da sé | Тогда это придет само |
| Il suono c'è | Звук есть |
| Viene meglio se | Будет лучше, если |
| Lascio dentro | я оставляю внутри |
| La rabbia che io sento | Гнев, который я чувствую |
| Ma, ma, ma, ma, no | Но, но, но, но, нет |
| Non mi accontento | я не улажу |
| Mai perché | Никогда, почему |
| Voglio un suono che | Я хочу звук, который |
| Vada a tempo | Идти вовремя |
| Col mio movimento | С моим движением |
| In un mondo | В мире |
| In mondo spento | В унылом мире |
| Io sto cercando un punto di riferimento | Я ищу точку отсчета |
| Il suono è la libertà | Звук — это свобода |
| È il cuore della musica | Это сердце музыки |
| Scorre dentro te | Он течет внутри вас |
| Inarrestabile | Неостанавливаемый |
| Ora lo sento | Теперь я чувствую это |
| Che non si ferma più | Это никогда не останавливается |
| Il suono c'è | Звук есть |
| Non importa se | Неважно, если |
| Stereo o mono | Стерео или моно |
| Basta che sia buono | Просто будь хорошим |
| E se sbaglio | И если я ошибаюсь |
| Scuse non ce n'è | Извинений нет |
| Perché sono | Потому что я |
| Quello che io suono | во что я играю |
| Ma ci vuole un forte sentimento | Но это требует сильного чувства |
| Per un suono che | Для звука, который |
| Non mi stanca mai | я никогда не устаю |
| E resta indipendente | И оставаться независимым |
| Dal coro che si sente | Из хора, который слышен |
| Perché il suono | Почему звук |
| È un diritto di ogni uomo | Это право каждого человека |
| Il suono è la libertà | Звук — это свобода |
| È il cuore della musica | Это сердце музыки |
| Scorre dentro te | Он течет внутри вас |
| Inarrestabile | Неостанавливаемый |
| Ora lo sento | Теперь я чувствую это |
| Che non si ferma più | Это никогда не останавливается |
| Che non si ferma più | Это никогда не останавливается |
