| Джексон на высоком холме, мама, Натчез чуть ниже
|
| Джексон на высоком холме, мама, Натчез чуть ниже
|
| --- (Так поступил Господь, дорогая мама) ---
|
| Я когда-нибудь вернусь домой, я больше не вернусь
|
| О, моя мама стареет, ее голова седеет
|
| Моя мама стареет, голова седеет
|
| Разве ты не знаешь, что это разобьет ей сердце, знай, что я живу так
|
| Когда-нибудь просыпался утром, сглазить вокруг своей кровати
|
| Когда-нибудь просыпался утром, сглазить вокруг своей кровати
|
| --- (Дети, я знаю, как это, детка) ---
|
| Повернулся лицом к стене, и мне нечего было сказать
|
| Нет смысла кричать, нет смысла кричать и плакать
|
| Нет смысла кричать, нет смысла кричать и плакать
|
| Потому что ты знаешь, что у тебя есть дом, мама, пока у меня есть свой
|
| Эй, Господи, помилуй мою злую душу
|
| О, Господи, помилуй мою злую душу
|
| --- (Ты знаешь, я бы не стал с тобой плохо обращаться) ---
|
| Я бы не стал плохо обращаться с тобой, детка, за мой вес в золоте
|
| О, уходи, детка, ты не хочешь уйти
|
| Я ухожу, милая мама, ты не хочешь идти
|
| --- (Я знаю, ты хочешь уйти, детка) ---
|
| Возьми Бога, чтобы сказать, когда я вернусь сюда больше |