
Дата выпуска: 05.09.1994
Язык песни: Английский
Motherless Child(оригинал) |
If I mistreat you girl, I sure don’t mean no harm. |
If I mistreat you girl, I sure don’t mean no harm. |
Well, I’m a motherless child; |
I don’t know right from |
wrong. |
Please tell me pretty mama, honey where’d you stay last |
night? |
Please tell me pretty mama, honey where’d you stay last |
night? |
Well, you didn’t come home till the sun was shining bright. |
I had to go so far girl to get my ham bones boiled. |
Had to go so far girl to get my ham bones boiled. |
Well, these At-a-lanta women, gonna let my ham bones burn. |
Well, I did more for you, girl, than your daddy ever done. |
Well, I did more for you, girl, than your daddy ever done. |
Well, I give you my jelly, he ain’t give you none. |
And when you see two women, always running hand in hand. |
When you see two women, always running hand in hand. |
You can bet your bottom dollar, one got the other one’s |
man. |
Lord, I’m going to the river, get me a tangled rocking |
chair. |
I’m going to the river, get me a tangled rocking chair. |
And if the blues overtake me, gonna rock away from here. |
Ребенок без матери(перевод) |
Если я плохо обращаюсь с тобой, девочка, я не имею в виду никакого вреда. |
Если я плохо обращаюсь с тобой, девочка, я не имею в виду никакого вреда. |
Ну, я ребенок без матери; |
я не знаю, откуда |
неправильный. |
Пожалуйста, скажи мне, милая мама, дорогая, где ты останавливалась в последний раз |
ночь? |
Пожалуйста, скажи мне, милая мама, дорогая, где ты останавливалась в последний раз |
ночь? |
Ну, ты не пришел домой, пока ярко не засияло солнце. |
Мне пришлось зайти так далеко, девочка, чтобы сварить мои окорока. |
Пришлось зайти так далеко, девочка, чтобы сварить мои ветчины. |
Что ж, эти женщины из Ат-а-Ланты сожгут мои бедра. |
Что ж, я сделал для тебя больше, девочка, чем когда-либо делал твой папа. |
Что ж, я сделал для тебя больше, девочка, чем когда-либо делал твой папа. |
Ну, я даю тебе свое желе, а он тебе не дает. |
И когда видишь двух женщин, всегда бегущих рука об руку. |
Когда видишь двух женщин, вечно бегущих рука об руку. |
Вы можете поспорить на свой нижний доллар, один получил другой |
человек. |
Господи, я иду на реку, дай мне запутанную качалку |
стул. |
Я иду к реке, купи мне запутанную качалку. |
И если блюз настигнет меня, я буду качать отсюда. |
Название | Год |
---|---|
It's Probably Me ft. Eric Clapton | 1993 |
Rock And Roll Records ft. Tom Petty | 2013 |
Someday ft. Mark Knopfler | 2013 |
Change the World | 2006 |
Autumn Leaves | 2019 |
Wonderful Tonight | 2006 |
Cajun Moon | 2013 |
Lies ft. John Mayer | 2013 |
My Father's Eyes | 2006 |
Sensitive Kind ft. Don White | 2013 |
Cocaine | 2006 |
They Call Me The Breeze | 2013 |
I Got The Same Old Blues ft. Tom Petty | 2013 |
We're All The Way | 2011 |
I Shot The Sheriff | 2006 |
Runaway Train ft. Eric Clapton | 1997 |
While My Guitar Gently Weeps ft. Eric Clapton | 2018 |
Riding With The King ft. B.B. King | 2006 |
Have Yourself A Merry Little Christmas | 2018 |
Forever Man | 2006 |