| Боже мой, это слюнявчик
|
| Луны в гребаном небе, эй
|
| Бизнес вот-вот наберет обороты
|
| Хорошо, о, я буду брить пирог, когда столкнусь с ними
|
| Коричневый прямо, не гонись за этим
|
| Некоторые люди думают, что мы потеряли нашу глубокую
|
| Наш DMV, их ничем не заменить
|
| Любовные отношения, наши отношения
|
| Черно-золотые дела, как Святые, играют
|
| И можно с уверенностью сказать, что я здесь, чтобы спасти тебя, но я никогда не хвалю, просто плати
|
| для этого
|
| Купили семь, восемь привезли с собой
|
| Ниже семи, но это не с нами
|
| Я даю этой суке этого Вана, и я не собираюсь приносить этой бабе никакого H&M
|
| Я сказал, что мой древний, лучше
|
| Сука, ты не гангстер, ты настоящий хромой
|
| Ты точно хромой, ненавидишь тянуть свою карту, и это тоже больно
|
| как язва
|
| Ниггер, трахни эту игру, пока у меня не болит
|
| Ниггер, к черту славу, убедитесь, что ваше имя сильное
|
| И я представляю команду, я никогда не бью
|
| Но ниггер хвастается или что-то в этом роде, у меня есть банда комбо
|
| Боже, черт возьми, один маленький черный человек
|
| Такой молодой, такой остроумный, такой талантливый
|
| Я знаю многих мужчин, которые
|
| Неправильный ниггер, я не пойду на детское дерьмо
|
| Реальная жизнь, я не собираюсь трусить
|
| Настоящая жизнь, я на самом деле не с этим дерьмом
|
| Реальная жизнь, я не совсем за насилие
|
| Но есть банановые зажимы, если вы, ниггеры, попытаетесь отключиться
|
| Я самый лучший город, из которого я вырос
|
| У меня есть львиное сердце, у меня есть линия, чтобы позвонить
|
| Сосредоточьтесь на половине
|
| О, ирония, этот ниггер был вне себя
|
| Это потрясающее достижение
|
| Ради Бога, вы остановите матч?
|
| Я скажу это, он жестче, чем правительственный мул
|
| Слушайте магию
|
| Эй, Уэйл, это Triple H, игра
|
| Слышал, ты переезжаешь в Лос-Анджелес, мне трудно поверить, что
|
| Вы смогли избавиться от всего восточного побережья Соединенных Штатов.
|
| состояния
|
| Я не знаю, как вы это делаете, но кажется, вы это сделали
|
| Так что удачи вам, если вы ошибетесь на Западном побережье.
|
| Лос-Анджелес, сделай это своим, чувак, постарайся, чтобы тебя оттуда не выбросили
|
| Я не знаю, куда вы собираетесь идти, после этого вам придется идти к югу от границы или
|
| что-то я не знаю, может быть, поехать в Канаду
|
| Но эээ, эй, Monday Night Raw приближается к Staples Center,
|
| Я оставлю вам несколько билетов, ммм, вы знаете, к сожалению, Raw - горячий продавец билетов,
|
| трудно получить ошибочные билеты, поэтому я сделаю все, что в моих силах, это, вероятно, произойдет
|
| это похоже на кровь из носа, но ошибаюсь, но ты знаешь, что что-нибудь придумаешь
|
| Я уверен, мошенничайте, воруйте, что угодно, спускайтесь на пол.
|
| В любом случае, эээ, спасибо за поддержку, чувак, и эээ, о да, эй, я посмотрю
|
| в эту ошибку стажировки, это почти что- |