| Rise ye wolves up above the sound
| Поднимитесь, волки, над звуком
|
| Through the choir of sheep as they drown
| Через хор овец, когда они тонут
|
| Raise the banner of the proud and untamed
| Поднимите знамя гордых и диких
|
| Burn the kingdom down… until nothing remains
| Сожги королевство... пока ничего не останется
|
| Death throe dance pul in quite the crowd
| Смертельная агония танцует в толпе
|
| Cheering throngs of the scorned still unbowed
| Ликующие толпы презираемых, все еще непокорных
|
| The system’s dead and we spit on the grave
| Система мертва, и мы плюем на могилу
|
| Let it fucking rot… until nothing remains
| Пусть сгниет... пока ничего не останется
|
| You hide in a sickness that leaves you unbowed
| Ты прячешься в болезни, которая оставляет тебя непокоренным
|
| Scorched earth policy friendships allow
| Дружба политики выжженной земли позволяет
|
| For your dreams and their failings to mount
| Для ваших мечтаний и их неудач
|
| An assault on continous lies
| Нападение на непрерывную ложь
|
| Let them fall from your lips on the ground
| Пусть они падают с твоих губ на землю
|
| And consume you in flames with your crown
| И сжечь тебя пламенем своей короной
|
| You can add up your ill-gotten gains
| Вы можете суммировать свои доходы, полученные нечестным путем.
|
| And keep count till nothing remains
| И продолжайте считать, пока ничего не останется
|
| When ashes remain
| Когда остается пепел
|
| Burn… ‘til the truth is out
| Гори ... пока правда не выйдет наружу
|
| Burn… down to hallowed ground
| Сожгите… до священной земли
|
| Burn… and rebuild again
| Сжечь… и снова построить
|
| Burn. | Гореть. |
| Burn. | Гореть. |
| Until nothing remains | Пока ничего не останется |