Перевод текста песни The Simplest Thing - Hey Rosetta!

The Simplest Thing - Hey Rosetta!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Simplest Thing , исполнителя -Hey Rosetta!
Песня из альбома: Plan Your Escape
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:tim baker

Выберите на какой язык перевести:

The Simplest Thing (оригинал)Самое Простое (перевод)
The rain starts off Дождь начинается
And it wakes you up И это будит тебя
You can’t sleep ты не можешь спать
With that racket on the roof С этой ракеткой на крыше
You get up slow Вы медленно встаете
But you can’t get going Но ты не можешь идти
It seems this morning Кажется, сегодня утром
The lowness has won Низость победила
Did you stop to see Вы остановились, чтобы увидеть
Mediocrity and your self pity Посредственность и жалость к себе
They were stealing a kiss Они воровали поцелуй
Look at their lips, still shiny Посмотрите на их губы, все еще блестящие
Did you notice that happiness Вы заметили, что счастье
Happens less the more often Бывает реже, чем чаще
You stop to find where it’s been hiding Вы останавливаетесь, чтобы найти, где он прятался
You say it’s not my fault Вы говорите, что это не моя вина
That I get so low Что я так низко
There’s a weight Есть вес
On my soul that just На моей душе, что просто
Keeps pulling me down, Продолжает тянуть меня вниз,
It’s pulling me down Это тянет меня вниз
I swear it Я клянусь
So come on by my house Так что приходите ко мне домой
And unleash me your monsters И дай мне своих монстров
With you at the helm С вами у руля
We’ll go crashing around together Мы будем крушить вместе
Don’t mistake some initial hate Не путайте некоторую начальную ненависть
For something more than cautionary Для чего-то большего, чем предостережение
Cause baby this is love Потому что, детка, это любовь
I’ll come down to hell я спущусь в ад
To keep you company Чтобы составить вам компанию
Of all the days we’ve got Из всех дней, которые у нас есть
We should be screaming out Мы должны кричать
Of all the days we’ve got Из всех дней, которые у нас есть
We should be screaming out Мы должны кричать
Of all the days we’ve got Из всех дней, которые у нас есть
We should be singing Мы должны петь
What’s to be done Что нужно сделать
One hundred and one Сто один
In a tent for twelve В палатке на двенадцать
With fingers and elbows Пальцами и локтями
In innocent ribs В невинных ребрах
We’re minding our business Мы занимаемся своим делом
We’re just minding our business Мы просто занимаемся своим делом
Instead of minding our minds Вместо того, чтобы думать о наших умах
In times when the storms Во времена, когда бури
Could ravage your clothes Может испортить твою одежду
The sound and the colour Звук и цвет
Could render you blind Может сделать вас слепым
Or the throes of a nightmare Или муки кошмара
Could sing you to sleep Мог бы спеть тебе спать
Then some foreign machine wakes Затем просыпается какая-то чужая машина
You up at a mean hour Вы в средний час
But heaven is there Но рай есть
Its under your hair Это под твоими волосами
It hides in the new noise Он прячется в новом шуме
Way up in the air В воздухе
Like a bird on the breeze Как птица на ветру
Waiting for you and maybe me too Жду тебя и, может быть, меня тоже
And whats there to do И что там делать
One hundred and two Сто два
Are out on the doorstep На пороге
And they’re pushing the bolts back И они толкают болты назад
They’re wanting in Они хотят в
They’re humming our hymn Они напевают наш гимн
Everybody’s singing like beautiful birds Все поют, как красивые птицы
Everybody’s singing like beautiful birds Все поют, как красивые птицы
Everybody’s singing like beautiful birds Все поют, как красивые птицы
In the trees, listen to it На деревьях послушайте
And it’s easy man И это легко человек
You can do it too Вы тоже можете это сделать
Sing: I know what I want Пой: я знаю, чего хочу
And I know what I need И я знаю, что мне нужно
Cause it’s the simplest thing Потому что это самое простое
It’s the simplest thing это самое простое
It’s the simplest thing это самое простое
Ohhh Ооо
It’s just the simplest thing Это просто самое простое
Of all the nights we’ve got Из всех ночей, которые у нас есть
We should be stepping out Мы должны выйти
Of all the nights we’ve got Из всех ночей, которые у нас есть
We should be stepping out Мы должны выйти
Of all the nights we touch Из всех ночей, которые мы касаемся
We should be swinging around Мы должны качаться
From house to house От дома к дому
If I could cheer you up Если бы я мог подбодрить тебя
That would mean so much Это бы так много значило
Clowns in love just laughing it off Влюбленные клоуны просто смеются над этим
Laughing it off, laughing it off Смеюсь, смеюсь
You say its not my fault Вы говорите, что это не моя вина
That I get so low Что я так низко
But to drown you too Но утопить тебя тоже
That’s a sick way to love Это больной способ любить
It’s a sick way to love Это больной способ любить
It’s a fucking sick way to loveЭто чертовски больной способ любить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: