| I’m gonna make it better
| Я собираюсь сделать это лучше
|
| I’m gonna make it up to you
| Я собираюсь сделать это для вас
|
| I told you how my day was spent
| Я рассказал вам, как прошел мой день
|
| Never thought I’d hear the end of it
| Никогда не думал, что услышу конец этого
|
| So I quit
| Так что я ушел
|
| All my wishes have come true
| Все мои желания сбылись
|
| I’m thinking about it and I feel blue
| Я думаю об этом, и мне грустно
|
| Lonelier too
| Одинокий слишком
|
| Be my summer, take my fall
| Будь моим летом, возьми мое падение
|
| Come winter you’re cold and it’s all my fault
| Приходи зимой, тебе холодно, и это все моя вина
|
| Isn’t it all?
| Разве это не все?
|
| I wrestle with my reasons everyday
| Я борюсь со своими причинами каждый день
|
| I listen to my friends and what they say
| Я слушаю своих друзей и то, что они говорят
|
| What they say
| То, что они говорят
|
| If you don’t put out
| Если вы не выложите
|
| And we don’t see eye to eye
| И мы не сходимся во взглядах
|
| Then why can’t I leave you?
| Тогда почему я не могу оставить тебя?
|
| But you sound so smart
| Но ты говоришь так умно
|
| While you’re tearing me apart
| Пока ты разрываешь меня на части
|
| I believe you
| Я верю тебе
|
| I believe you
| Я верю тебе
|
| All my wishes have come true
| Все мои желания сбылись
|
| I’m thinking about it and I feel used
| Я думаю об этом и чувствую себя использованным
|
| Unfairly accused
| Несправедливо обвиненный
|
| Be another summer, take my fall
| Будь еще одним летом, возьми мое падение
|
| Come winter and nothing has changed at all
| Пришла зима, и ничего не изменилось
|
| And nobody calls
| И никто не звонит
|
| I gonna make it better
| Я собираюсь сделать это лучше
|
| Maybe I can change enough for you | Может быть, я могу достаточно измениться для вас |