| Done it all, had my cake now.
| Сделал все это, теперь у меня есть мой торт.
|
| Diamonds, brilliant, and Bel-Air now.
| Бриллианты, бриллианты, и Бел-Эйр теперь.
|
| Hot summer nights mid July,
| Жаркие летние ночи середины июля,
|
| When you and I were forever wild.
| Когда мы с тобой были навсегда дикими.
|
| The crazy days, the city lights
| Безумные дни, огни города
|
| The way you’d play with me like a child.
| То, как ты играл со мной, как ребенок.
|
| Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть молодой и красивой?
|
| Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда у меня не будет ничего, кроме моей больной души?
|
| I know you will, I know you will.
| Я знаю, что ты будешь, я знаю, что ты будешь.
|
| I know that you will.
| Я знаю, что вы это сделаете.
|
| Will you still love me when I’m no longer beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть красивой?
|
| I’ve seen the world, lit it up as my stage now.
| Я видел мир, осветил его как свою сцену.
|
| Channeling angels in, the new age now.
| Ченнелинг ангелов, новый век сейчас.
|
| Hot summer days, rock and rol, l
| Жаркие летние дни, рок-н-ролл, л
|
| The way you’d play for me at your show.
| То, как ты играл для меня на своем шоу.
|
| And all the ways I got to know
| И все способы, которые я узнал
|
| Your pretty face and electric soul.
| Твое красивое лицо и электрическая душа.
|
| Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть молодой и красивой?
|
| Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда у меня не будет ничего, кроме моей больной души?
|
| I know you will, I know you will.
| Я знаю, что ты будешь, я знаю, что ты будешь.
|
| I know that you will.
| Я знаю, что вы это сделаете.
|
| Will you still love me when I’m no longer beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть красивой?
|
| Dear lord, when I get to heaven
| Господи, когда я попаду в рай
|
| Please let me bring my man.
| Пожалуйста, позвольте мне привести моего мужчину.
|
| When he comes, tell me that you’ll let me,
| Когда он придет, скажи мне, что ты позволишь мне,
|
| Father, tell me if you can.
| Отец, скажи мне, если можешь.
|
| Oh that grace, oh that body.
| О, эта благодать, о, это тело.
|
| Oh that face makes me wanna party.
| О, это лицо заставляет меня хотеть веселиться.
|
| He’s my sun, he makes me shine like diamonds.
| Он мое солнце, он заставляет меня сиять, как бриллианты.
|
| Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть молодой и красивой?
|
| Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда у меня не будет ничего, кроме моей больной души?
|
| I know you will, I know you will.
| Я знаю, что ты будешь, я знаю, что ты будешь.
|
| I know that you will.
| Я знаю, что вы это сделаете.
|
| Will you still love me when I’m no longer beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть красивой?
|
| Will you still love me when I’m no longer beautiful?
| Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я перестану быть красивой?
|
| Will you still love me when I’m not young and beautiful? | Будешь ли ты по-прежнему любить меня, когда я не буду молодой и красивой? |